Différences entre versions de « Les couleurs »
De MultiGram
(Page créée avec « ==Adjectifs de couleur== {| class="wikitable" |+ !Francais !adjectif n !adjectif t !adjectif pluriel/défini |- |rouge |''röd'' |''rött'' |''röda'' |- |bleu |''blå'' |… ») |
|||
Ligne 80 : | Ligne 80 : | ||
'''''Rött''' passar dig!'' | '''''Rött''' passar dig!'' | ||
Le '''rouge''' te va bien | Le '''rouge''' te va bien | ||
+ | |||
+ | [[Catégorie:Lexique]] |
Version du 11 novembre 2021 à 11:59
Adjectifs de couleur
Francais | adjectif n | adjectif t | adjectif pluriel/défini |
---|---|---|---|
rouge | röd | rött | röda |
bleu | blå | blått | blåa |
jaune | gul | gult | gula |
vert | grön | grönt | gröna |
violet | lila | lila | lila |
rose | rosa | rosa | rosa |
marron | brun | brunt | bruna |
gris | grå | grått | gråa |
blanc | vit | vitt | vita |
noir | svart | svart | svarta |
orange | orange | orange* | orange* |
*Orange, qui existe avec beige en suédois mais n'a pas eu de changement d'orthographie pour suivre les règles du suédois, est souvent accordé en tant que oranget et orange à l'oral, mais il est rare de le voir à l'écrit.
Il est à noter que pour définir les couleurs, on utilise des préfixes et non des noms composés comme en français :
Ljusblå Bleu clair Klarblå Bleu vif Mörkblå Bleu foncé
Les couleurs composées s'accordent simplement : ljusblå - ljusblått - ljusblåa.
Noms de couleur
Pour designer la couleur en soi, le nom commun peut se former avec la forme de l'adjectif du genre t ou n.
Min favoritfärg är gul. Ma couleur préférée est le jaune. Rött passar dig! Le rouge te va bien