Différences entre versions de « Question totale »

De MultiGram
m (Aborsu a déplacé la page Questions Totales vers Question totale)
Ligne 20 : Ligne 20 :
  
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
[[en:Questions_Totales]]
+
 
[[it:Interrogation_totale]]
+
[[en:Question_totale]]
 +
[[fr:Question_totale]]
 +
[[it:Question_totale]]
 +
[[nl:Question_totale]]

Version du 3 juin 2014 à 13:16

Dans l’interrogation totale, c’est-à-dire celle dont la question porte sur toute la phrase, l’intonation finale est ascendante.

¿Vienen de Barcelona?
Est-ce qu’ils viennent de Barcelone?

Sí./Sí, vienen de de Barcelona.
Oui./Oui, ils viennent de Barcelone.

¿Sofía trabaja contigo?
Est-ce que Sophie travaille avec toi ?

Sí./Sí, trabaja conmigo.
Oui./Oui, elle travaille avec moi.

¿Compras los dos?
Est-ce que tu achètes les deux ?

Sí./Sí, compro los dos.
Oui./Oui, j’achète les deux.