Différences entre versions de « Expressions négatives »

De MultiGram
Ligne 11 : Ligne 11 :
  
 
[[Catégorie : Phrase négative]]
 
[[Catégorie : Phrase négative]]
 +
[[Catégorie:Négation]]

Version du 16 février 2014 à 10:05

Les expressions négatives telles que en mi vida, en mis días, en todo el día, en toda la noche, en el mundo, etc. peuvent renforcer la négation :

No la había visto en mi vida. / En mi vida la había visto.
Je ne l'avais (jamais) vue de toute ma vie.

No le habló en todo el día. / En todo el día le habló.
Il ne lui a pas parlé de toute la journée.

No lo oirán en toda la noche. / En toda la noche no lo oirán.
Ils ne l'entendront pas de toute la nuit.