Différences entre versions de « Coordination et subordination »

De MultiGram
Ligne 16 : Ligne 16 :
 
[[Catégorie:Conjonction]]
 
[[Catégorie:Conjonction]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 +
 +
[[en:Coordination]]
 +
[[fr:Coordination]]
 +
[[it:Coordination]]
 +
[[nl:Coordination]]
 +
[[es:Coordination]]

Version du 22 février 2022 à 20:03

Les unités syntaxiques reliées par les conjonctions se trouvent en rapport de coordination ou de subordination

À l’intérieur de la phrase complexe les conjonctions marquent des relations de coordination :

Astăzi e soare, dar ieri a plouat.
Aujourd’hui il fait beau, mais hier il a plu.

ou des relations de subordination :

Cred  nu a promis nimic.
Je crois qu’il n’a rien promis.

Tandis qu’à l’intérieur de la phrase simple les conjonctions sont utilisées exclusivement pour marquer des relations de coordination :

A cumpărat mere și père.
Il a acheté des pommes et des poires.

Les conjonctions peuvent aussi établir des relations entre des unités textuelles plus étendues au niveau transphrastique ou discursif :

Oare ce s-a întâmplat? Ai vreo veste de la Ana? Dar, fiind obligată să rămână acolo, presupun că veștile ajung mai greu, iar de văzut, nu o vom vedea prea curând.
Qu’est-ce qui s’est passé�? Est-ce que tu as des nouvelles d’Anaa? Mais, comme elle est obligée de rester là-bas, les nouvelles n’arrivent pas facilement et on ne va pas pouvoir la revoir bientôt.