Différences entre versions de « Articulation des noms/groupes nominaux subordonnés à une préposition »

De MultiGram
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est constitué d'une tête précédée  d'un déterminant, le nom-tête ne peut pas être articulé à l'article défini :
 
Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est constitué d'une tête précédée  d'un déterminant, le nom-tête ne peut pas être articulé à l'article défini :
  
  ''Mă plimb '''în''' acest '''parc''' din copilărie.''
+
  ''Mă plimb '''în acest parc''' din copilărie.''
 
  Je me promène dans ce parc depuis mon enfance.
 
  Je me promène dans ce parc depuis mon enfance.
 
   
 
   
  ''Am vorbit '''despre''' două '''romane''' recente.''
+
  ''Am vorbit '''despre două romane''' recente.''
 
  Nous avons parlé de deux romans récents.
 
  Nous avons parlé de deux romans récents.
 
   
 
   
  ''Nu mă tem '''de''' nicio '''amenințare'''.''
+
  ''Nu mă tem '''de nicio amenințare'''.''
 
  Je ne crains aucune menace.
 
  Je ne crains aucune menace.
  
 
Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est constitué d'une tête suivie  d'un ajout (propositionnel ou non), le nom-tête doit être articulé à l'article défini :
 
Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est constitué d'une tête suivie  d'un ajout (propositionnel ou non), le nom-tête doit être articulé à l'article défini :
  
  ''Mă plimb '''în parcul''' acesta bătrân încă din copilărie.''
+
  ''Mă plimb '''în parcul acesta bătrân''' încă din copilărie.''
 
  Je me promène dans ce vieux parc depuis mon enfance.
 
  Je me promène dans ce vieux parc depuis mon enfance.
 
   
 
   
  ''Am vorbit '''despre romanele''' recent apărute/care au apărut recent.''
+
  ''Am vorbit '''despre romanele recent apărute/care au apărut recent'''.''
 
  Nous avons parlé des romans récemment parus/qui ont été récemment publiés.
 
  Nous avons parlé des romans récemment parus/qui ont été récemment publiés.
 
   
 
   
  ''Nu mă tem '''de amenințările''' tale.''
+
  ''Nu mă tem '''de amenințările tale'''.''
 
  Je ne crains pas tes menaces.
 
  Je ne crains pas tes menaces.
  

Version du 27 mai 2021 à 17:58

Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est uniquement constitué de la tête, le nom-tête ne peut pas être articulé à l’article défini :

Mă plimb în parc/*parcul.
Je me promène dans le parc.

Vin de la plajă/*plaja.
Je viens de la plage.

Stau pe bancă/*banca.
Je suis assis sur un banc.

Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est constitué d'une tête précédée d'un déterminant, le nom-tête ne peut pas être articulé à l'article défini :

Mă plimb în acest parc din copilărie.
Je me promène dans ce parc depuis mon enfance.

Am vorbit despre două romane recente.
Nous avons parlé de deux romans récents.

Nu mă tem de nicio amenințare.
Je ne crains aucune menace.

Si le groupe nominal subordonné à une préposition qui impose le cas accusatif est constitué d'une tête suivie d'un ajout (propositionnel ou non), le nom-tête doit être articulé à l'article défini :

Mă plimb în parcul acesta bătrân încă din copilărie.
Je me promène dans ce vieux parc depuis mon enfance.

Am vorbit despre romanele recent apărute/care au apărut recent.
Nous avons parlé des romans récemment parus/qui ont été récemment publiés.

Nu mă tem de amenințările tale.
Je ne crains pas tes menaces.

La préposition cu donne lieu à une exception, lorsque le groupe nominal est uniquement constitué de la tête. Dans ce cas, la tête doit être articulée à l'article défini :

Azi am vorbit cu doctorul/*doctor.
Aujourd'hui j'ai parlé avec le docteur.

Scriu cu creionul/*creion. 
J'écris avec le crayon.

Călătoresc cu avionul/*avion.
Je voyage par avion.