Locution conjonctive

De MultiGram
Révision datée du 4 juillet 2021 à 12:33 par Annick Englebert (discussion | contributions) (Page créée avec « Les '''locutions conjonctives''' sont des regroupements de mots qui deviennent des unités syntactico-sémantiques qui ont le même rôle que les conjonctions. En géné… »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Les locutions conjonctives sont des regroupements de mots qui deviennent des unités syntactico-sémantiques qui ont le même rôle que les conjonctions.

En général, les locutions conjonctives contiennent un élément connecteur :

  • une conjonction : ca și (fr. comme si), chit că (fr. quitte à), pentru că (fr. parce que), etc.
M-am supărat pentru că ai plecat.
Je me suis fâchée parce que tu es parti.
  • un relateur pronominal : în vreme ce (fr.tandis que), după ce (fr. après que), de ce... de aceea (fr. plus...plus), etc.
După ce a fost la mare, s-a îmbolnăvit.
Après qu’il soit allé à la mer, il est tombé malade.
  • un relateur adverbial: de cum (fr. dès que), după cum (fr. selon que), pe cât (fr. combien), etc.
După cum ți-am spus, e complicat.
Selon que je t’ai raconté, tout est compliqué.
  • plusieurs relateurs : ca și cum (fr.comme si), ca și când (fr. comme quand), ce că (fr. quoi).
E ca și cum n-ai fi trăit...
C’est comme si tu n’as pas vécu…

Les locutions conjonctives sans élément relateur inclus sont peu nombreuses : prin urmare (fr. par suite), în concluzie (fr. pour conclure), în consecință (fr. par conséquent).

Prin urmare, ședința se încheie aici.
Par conséquent, la réunion finit là.