Différences entre versions de « Pronom »
Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] | ||
+ | |||
+ | [[de:Pronom]] | ||
+ | [[fr:Pronoms]] | ||
+ | [[nl:Pronom]] | ||
+ | [[it:pronom]] | ||
+ | [[sv:Pronoms]] | ||
+ | [[en:Pronom]] | ||
+ | [[es:Pronom]] |
Version actuelle datée du 27 février 2022 à 21:00
Les pronoms sont des mots qui fonctionnent comme des indices ou des substituts.
Certains pronoms ont une fonction déictique, c'est-à-dire qu'ils indiquent les participants à la conversation (eu 'moi, je' , tu 'toi, tu') ou des entités présentes dans la situation communicative (el 'lui, il', acesta 'celui-ci').
Les pronoms peuvent se substituer à des entités du discours:
- des groupes nominaux définis:
Am vobit cu fratele meu şi i-am trimis o fotografie. J'ai parlé avec mon frère et je lui ai envoyé une photo.
- des propositions:
Am spus-o foarte clar: condiţia nu se poate accepta. Je l'ai dit très clairement: la condition ne peut pas être acceptée.
Les exemples précédents illustrent le fait que la substitution peut être anaphorique (lorsque le pronom reprend une entité déjà exprimée: i reprend le groupe fratele meu) ou cataphorique (lorsque le pronom anticipe une entité qui sera exprimée ultérieurement (o anticipe la proposition la condition ne peut pas être acceptée).
Certains pronoms (par exemple el 'lui, il', acesta 'celui-ci') peuvent fonctionner parfois comme des indices, parfois comme des substituts, selon le contexte.
Il y a aussi des pronoms qui renvoient à des entités indéfinies ou à des pluralités qui varient selon le contexte (cineva 'quelq'un', oricine 'n'importe qui', etc.).
Types de pronoms
- Pronoms personnels
- Pronoms réfléchis
- Pronoms réciproques
- Pronoms possessifs
- Pronoms démonstratifs
- Pronoms indéfinis
- Pronoms négatifs
- Pronoms interrogatifs
- Pronoms relatifs
Particularités
- En roumain, il y a aussi un intensificateur variable, qui a des traits communs avec les pronoms en fonction adjectivale: l'intensificateur însuși 'même', qui est décrit dans beaucoup de grammaires sous la dénomination adjectif pronominal de renforcement).
- Il n'y a pas de pronoms adverbiaux en roumain.
- En roumain, le pronom ne peut pas se substituer à un adjectif.