Différences entre versions de « Suggestion »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
Pour suggérer ou poser une question de manière plus polie, on emploie le [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel]]:
 
Pour suggérer ou poser une question de manière plus polie, on emploie le [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel]]:
  
  ''Zou je niet naar bed gaan?''
+
  '''''Zou''' je niet naar bed '''gaan''' ?''
 
  N’irais-tu pas au lit ?
 
  N’irais-tu pas au lit ?
 
   
 
   
  ''Zouden we vanavond niet eens uitgaan?''
+
  '''''Zouden''' we vanavond niet eens '''uitgaan''' ?''
 
  Ne sortirions-nous pas ce soir  ?
 
  Ne sortirions-nous pas ce soir  ?
 
   
 
   
  ''Zou je de afwas niet willen doen?''
+
  '''''Zou''' je de afwas niet willen '''doen''' ?''
 
  Tu ne voudrais pas faire la vaisselle ?
 
  Tu ne voudrais pas faire la vaisselle ?
  
La suggestion peut aussi être formulée dans une [[subordination|subordonnée]] après un verbe comme '''voorstellen''' (= "proposer, suggérer", [[Verbe à particule (in)séparable|verbe séparable]]), avec éventuellement une adaptation pour assurer la [[concordance des temps]]:
+
La suggestion peut aussi être formulée dans une [[subordonnée objet|subordonnée]] après un verbe comme '''voorstellen''' (= "proposer, suggérer", [[Verbe à particule (in)séparable|verbe séparable]]), avec éventuellement une adaptation pour assurer la [[concordance des temps]]:
  
 
  ''Ik '''stel voor''', '''dat we een collecte houden''' om de slachtoffers te helpen.''
 
  ''Ik '''stel voor''', '''dat we een collecte houden''' om de slachtoffers te helpen.''

Version du 4 mars 2014 à 12:12

Pour suggérer ou poser une question de manière plus polie, on emploie le conditionnel:

Zou je niet naar bed gaan ?
N’irais-tu pas au lit ?

Zouden we vanavond niet eens uitgaan ?
Ne sortirions-nous pas ce soir  ?

Zou je de afwas niet willen doen ?
Tu ne voudrais pas faire la vaisselle ?

La suggestion peut aussi être formulée dans une subordonnée après un verbe comme voorstellen (= "proposer, suggérer", verbe séparable), avec éventuellement une adaptation pour assurer la concordance des temps:

Ik stel voor, dat we een collecte houden om de slachtoffers te helpen.
Je propose d'organiser une collecte pour assister les victimes.

De voorzitster stelde voor, dat er dit jaar geen carnaval gevierd zou worden.
La présidente proposa de ne pas fêter de carnaval / que le carnaval ne fût pas fêté cette année.