Différences entre versions de « Simultanéité »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{#section-h:Situer un fait dans le temps|Pendant = simultanéité}}
+
==Passée==
 +
'''''Naargelang''' meer gasten '''aankwamen''', moesten er stoelen bijgeplaatst worden.''
 +
Au fur et à mesure que plus d'invités arrivèrent, il fallut ajouter des chaises.
 +
 +
''De telefoon belde '''terwijl''' ik me '''aan het baden was'''.''
 +
Le téléphone sonna pendant quer je prenais mon bain.
 +
 
 +
==Présente==
 +
''Onderbreek me niet '''terwijl''' ik '''spreek'''.''
 +
Ne m'interromps pas pendant que je parle.
 +
 +
''Ze werkt graag 's morgens, '''als''' het nog niet te warm '''is'''.''
 +
Elle aime travailler le matin, tant qu'il ne fait pas trop chaud.
 +
==Future==
 +
'''''Zolang''' mijn man het je '''toelaat''', mag je je auto hier parkeren.''
 +
Tant que mon mari est/sera d'accord, tu pourras garer ta voiture ici.
 +
 +
''Wil jij de vaat straks wassen '''terwijl''' ik de tapijten '''stofzuig''' ?''
 +
Tu veux bien faire la vaisselle tout à l'heure pendant que je passe l'aspirateur sur les tapis ?
 +
 +
'''''Zodra''' je '''aankomt''', geef me een seintje en wacht op mij.''
 +
Lorsque tu arriveras, téléphone-moi puis attends-moi.
 +
 
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
  
 
[[en:Simultanéité]]
 
[[en:Simultanéité]]
 
[[it:Situer un fait dans le temps#Simultanéité]]
 
[[it:Situer un fait dans le temps#Simultanéité]]

Version du 17 novembre 2014 à 17:13

Passée

Naargelang meer gasten aankwamen, moesten er stoelen bijgeplaatst worden.
Au fur et à mesure que plus d'invités arrivèrent, il fallut ajouter des chaises.

De telefoon belde terwijl ik me aan het baden was.
Le téléphone sonna pendant quer je prenais mon bain.

Présente

Onderbreek me niet terwijl ik spreek.
Ne m'interromps pas pendant que je parle.

Ze werkt graag 's morgens, als het nog niet te warm is.
Elle aime travailler le matin, tant qu'il ne fait pas trop chaud.

Future

Zolang mijn man het je toelaat, mag je je auto hier parkeren.
Tant que mon mari est/sera d'accord, tu pourras garer ta voiture ici.

Wil jij de vaat straks wassen terwijl ik de tapijten stofzuig ?
Tu veux bien faire la vaisselle tout à l'heure pendant que je passe l'aspirateur sur les tapis ?

Zodra je aankomt, geef me een seintje en wacht op mij.
Lorsque tu arriveras, téléphone-moi puis attends-moi.