Différences entre versions de « Relative nominale »

De MultiGram
(Page redirigée vers [[Proposition relative#Subordonnée relative nominale (= sans antécédent)
 
(Une version intermédiaire par le même utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
#REDIRECT [[Proposition relative#Subordonnée relative nominale (= sans [[antécédent]])]]
+
{{#section-h:Proposition relative|Subordonnée relative nominale}}
  
 
[[Catégorie:Subordination]]
 
[[Catégorie:Subordination]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]

Version actuelle datée du 31 mars 2014 à 22:42

Certaines subordonnées relatives n'ont pas d'antécédent apparent dans la proposition principale. L'antécédent peut alors être toute la proposition. Dans ce cas, le pronom relatif est wat (ou "hetgeen" dans le style plus formel):

Hij zegt dat hij al vader is, wat niet waar is.
Il dit qu'il est déjà père, ce qui n'est pas vrai.

Ou la relative est une construction du type "La personne qui", "la chose que". Ici, on emploie wie et wat, selon ce dont on parle :
Celui qui => WieCe qui, ce que => Wat

Wie zoiets doet, is zeer moedig.
Celui qui fait une telle chose est très courageux.

Laat wie zonder zonde is de eerste steen werpen.
Que quiconque n'a jamais péché jette la première pierre.

Wat je daar doet, is verboden.
Ce que tu fais là est interdit.