Différences entre versions de « Pronom relatif »

De MultiGram
Ligne 13 : Ligne 13 :
 
''welk(e)'', ''hetwelk'' et ''hetgeen'' servent également de pronoms relatifS mais leur usage est considéré comme littéraire et archaïque.  
 
''welk(e)'', ''hetwelk'' et ''hetgeen'' servent également de pronoms relatifS mais leur usage est considéré comme littéraire et archaïque.  
  
[[catégorie: éléments de la phrase]]
+
[[catégorie:parties du discours]]
 
[[en:Choix du pronom relatif]]
 
[[en:Choix du pronom relatif]]

Version du 19 février 2014 à 15:02

Les pronoms relatifs introduisent une proposition relative. Ils sont au nombre de 7 en néerlandais.

die = qui, que

dat = qui, que

wie = celui qui

wat = ce qui, ce que

Pour l'emploi des pronoms relatifs, voir proposition relative.

welk(e), hetwelk et hetgeen servent également de pronoms relatifS mais leur usage est considéré comme littéraire et archaïque.