Pronom adverbial

De MultiGram

Traduction du français "en" et "y"

Voir: => Traduction du français "en" et "y"

"er"

Voir => la fiche spécifique consacrée à ce mot.

"er" + préposition

Remarques sur le pronom adverbial "er" + préposition :

Il peut être scindé en deux parties

De post ?  Ik wacht erop sinds vanmorgen, maar ik kan er niet op blijven wachten.
Le courrier ?  Je l'attends depuis ce matin, mais je ne peux pas continuer à l'attendre.

Hier is het contract.  Onderteken het, en schrijf je naam er leesbaar onder.
Voici le contrat.  Signe-le, et écris ton nom lisiblement en-dessous.

Morgen is mijn verjaardag. Hopelijk moet ik je er niet meer aan herinneren.
Demain c'est mon anniversaire.  J'espère ne plus devoir te le rappeler.

Certaines prépositions changent de forme

met -> mee 

Ik heb zo'n heel dure pen, maar ik heb er nog nooit mee geschreven.
J'ai un de ces stylos très chers, mais je n'ai encore jamais écrit avec.

tot -> toe

Ik ga soms naar die club, maar ik behoor er niet toe. 
Je visite parfois ce club, mais je n'y appartiens pas.

naar -> naartoe (UNIQUEMENT dans le cas d’une direction)

Ik zou graag naar dat concert gaan, maar zonder auto kan ik er niet naartoe.
J'aimerais bien assister à ce concert, mais sans voiture je ne peux pas y aller.

mais :

Ik heb heel wat CDs, en ik luister er graag naar.
J'ai pas mal de CDs et j'aime bien les écouter.

van -> vandaan (UNIQUEMENT dans le cas d’une origine)

Brussel ? Ik kom er net vandaan.
Bruxelles ?  J'en reviens à l'instant.

mais :

Ik koop dikwijls verse groenten, wand ik houd er van.
J'achète souvent des légumes frais, car je les aime.

exceptions

Les prépositions volgens, tijdens, gedurende, zonder, ondanks, sinds, wegens, namens, aangaande, behoudens, blijkens, gezien, ingevolge, krachtens ne forment pas de pronom avec er- mais suivent la formule préposition + pronom personnel ou autre (en deux mots).

Er bestaat een wet. Volgens deze (ervolgens)moet je achttien jaar oud zijn. 
Il existe une loi. Selon celle-ci tu dois avoir dix-huit ans.

Als er geen dokter is, zullen we het zonder hem (erzonder) moeten stellen.
S'il n'y a pas de médecin, on devra s'en passer.

Verdere inlichtingen desaangaande zijn bij de ambassade te verkrijgen.
D'autres renseignements à ce sujet peuvent être obtenus auprès de l'ambassade.