Différences entre versions de « Promesse »

De MultiGram
Ligne 18 : Ligne 18 :
 
[[en:Promesse]]
 
[[en:Promesse]]
 
[[it:Promesse]]
 
[[it:Promesse]]
 +
[[fr:Promesse]]

Version du 16 novembre 2014 à 13:19

Pour exprimer une promesse en néerlandais, on utilise le futur simple.

Ik zal dit voor u vertalen.
Je vous traduirai ceci.

Ik zal je voor altijd trouw blijven.
Je te resterai fidèle à jamais.

La promesse peut également être exprimée par une phrase complexe dont le verbe de base reflète le fait de promettre.

Ik beloof je dat ik dit zal vertalen.
Je te promets que je te traduirai ceci.

Ik verzeker je dat ik je altijd trouw zal blijven.
Je t’assure que je te serai fidèle à jamais.