Différences entre versions de « Plus-que-parfait (forme) »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
(5 versions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
==Forme==
 
==Forme==
 
===Règle générale===
 
===Règle générale===
Le plus-que-parfait [[Formes de l’indicatif|'''VVT''']] se forme avec le prétérit de l'auxiliaire [[Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)|'''hebben''']] ou [[Conjugaison du verbe "zijn" (être)|'''zijn''']] (selon le type de verbe) + [[Participe Passé|'''participe passé''']]:
+
Le plus-que-parfait [[Formes de l'indicatif|'''VVT''']] se forme avec le prétérit de l'auxiliaire [[Conjugaison du verbe "hebben" (avoir)|'''hebben''']] ou [[Conjugaison du verbe "zijn" (être)|'''zijn''']] (selon le type de verbe) + [[Participe passé|'''participe passé''']]:
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|-
 
|-
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|  Avec les verbes transitifs (exemple: '''a''')||  Avec '''''zijn''''' ("être"), '''''blijven''''' ("rester"), '''''worden''''' ("devenir"), '''''gaan''''' ("aller"), '''''komen''''' ("venir"),<br>  '''''gebeuren''''' ("se passer"), '''''beginnen''''' ("commencer"), '''''blijken''''' ("sembler"), '''''lukken''''' ("réussir"), <br>  '''''mislukken''''' ("rater"), '''''slagen''''' ("réussir") (exemple: '''d''')
 
|  Avec les verbes transitifs (exemple: '''a''')||  Avec '''''zijn''''' ("être"), '''''blijven''''' ("rester"), '''''worden''''' ("devenir"), '''''gaan''''' ("aller"), '''''komen''''' ("venir"),<br>  '''''gebeuren''''' ("se passer"), '''''beginnen''''' ("commencer"), '''''blijken''''' ("sembler"), '''''lukken''''' ("réussir"), <br>  '''''mislukken''''' ("rater"), '''''slagen''''' ("réussir") (exemple: '''d''')
 
|-
 
|-
|  Avec les verbes réfléchis (exemple: '''b''') ||  Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement d’état (exemple: '''e''')
+
|  Avec les verbes réfléchis (exemple: '''b''') ||  Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement d'état (exemple: '''e''')
 
|-
 
|-
 
|  Avec les verbes intransitifs qui décrivent une action, un état ou une situation prolongée (exemple: '''c''')  ||  Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement de lieu (exemples: '''f''')  
 
|  Avec les verbes intransitifs qui décrivent une action, un état ou une situation prolongée (exemple: '''c''')  ||  Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement de lieu (exemples: '''f''')  
Ligne 26 : Ligne 26 :
 
   
 
   
 
  '''d'''
 
  '''d'''
  ''Ik '''was''' korporaal '''geweest''', '''was''' daarna sergeant '''geworden'''.''
+
  ''Ik '''was''' korporaal '''geweest''', maar '''was''' daarna sergeant '''geworden'''.''
 
  J'avais été caporal, mais étais devenu sergeant par la suite.
 
  J'avais été caporal, mais étais devenu sergeant par la suite.
 
   
 
   
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
'''Attention :'''  le verbe ''vergeten'' (= "oublier") peut selon le sens se conjuguer avec '''hebben''' ou '''zijn'''.
 
'''Attention :'''  le verbe ''vergeten'' (= "oublier") peut selon le sens se conjuguer avec '''hebben''' ou '''zijn'''.
 
  ''Ik '''had''' mijn paraplu '''vergeten'''.''
 
  ''Ik '''had''' mijn paraplu '''vergeten'''.''
  J’avais oublié mon parapluie (= chose matérielle).
+
  J'avais oublié mon parapluie (= chose matérielle).
 
   
 
   
 
  ''Ik '''was''' zijn naam '''vergeten'''.''
 
  ''Ik '''was''' zijn naam '''vergeten'''.''
  J’avais oublié son nom (= chose immatérielle).
+
  J'avais oublié son nom (= chose immatérielle).
  
===Formation du plus-que-parfait des verbes suivis d’un infinitif sans "te"===
+
===Formation du plus-que-parfait des verbes suivis d'un infinitif sans "te"===
  
Les verbes suivis par une [[proposition infinitive]] sans "te" forment un [[Infinitif#Double infinitif|double infinitif]] après un [[Formes de l’indicatif|plus-que-parfait ('''VVT''')]]:  
+
Les verbes suivis par une [[proposition infinitive]] sans "te" forment un [[Infinitif#Double infinitif|double infinitif]] après un [[Formes de l'indicatif|plus-que-parfait ('''VVT''')]]:  
  
 
  ''Pieter wilde die avond koken => Pieter '''had''' die avond '''willen koken'''.''
 
  ''Pieter wilde die avond koken => Pieter '''had''' die avond '''willen koken'''.''
Ligne 57 : Ligne 57 :
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 +
[[en:Aspect perfectif#Plus-que-parfait]]
 +
[[es:Formes verbales]]
 +
[[fr:Formes de l'indicatif]]

Version du 24 février 2015 à 20:53

Forme

Règle générale

Le plus-que-parfait VVT se forme avec le prétérit de l'auxiliaire hebben ou zijn (selon le type de verbe) + participe passé:

Had(den) Was (Waren)
Avec les verbes transitifs (exemple: a) Avec zijn ("être"), blijven ("rester"), worden ("devenir"), gaan ("aller"), komen ("venir"),
gebeuren ("se passer"), beginnen ("commencer"), blijken ("sembler"), lukken ("réussir"),
mislukken ("rater"), slagen ("réussir") (exemple: d)
Avec les verbes réfléchis (exemple: b) Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement d'état (exemple: e)
Avec les verbes intransitifs qui décrivent une action, un état ou une situation prolongée (exemple: c) Avec les verbes intransitifs qui décrivent un changement de lieu (exemples: f)
a 
Ik had een boek gelezen.
J'avais lu un livre.

b
Ik had me gewassen.
Je m'étais lavée.

c
Ik had lang gewacht.
J'avais beaucoup attendu.

d
Ik was korporaal geweest, maar was daarna sergeant geworden.
J'avais été caporal, mais étais devenu sergeant par la suite.

e
Mijn kat was toen al gestorven.
Mon chat était déjà décédé à ce moment-là.

f
Eva was naar het station gereden (changement de lieu).
Eva avait roulé jusqu'à la gare.
≠ Eva had lang gereden.
Eva avait longtemps roulé (action dans le passé).

Attention : le verbe vergeten (= "oublier") peut selon le sens se conjuguer avec hebben ou zijn.

Ik had mijn paraplu vergeten.
J'avais oublié mon parapluie (= chose matérielle).

Ik was zijn naam vergeten.
J'avais oublié son nom (= chose immatérielle).

Formation du plus-que-parfait des verbes suivis d'un infinitif sans "te"

Les verbes suivis par une proposition infinitive sans "te" forment un double infinitif après un plus-que-parfait (VVT):

Pieter wilde die avond koken => Pieter had die avond willen koken.
Pierre voulait cuisiner ce soir-là => Pierre avait voulu cuisiner ce soir-là.

De gebeurtenissen die plaatsvonden na het ongeval hadden we niet kunnen voorzien.
Nous n'avions (n'aurions) pas pu prévoir les événements qui se déroulèrent postérieurement à l'accident.