Différences entre versions de « Phrase interrogative »

De MultiGram
(27 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
A COMPLÉTER
+
La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, c-à-d. de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore.  La '''phrase interrogative''' peut se servir :
  
La '''phrase interrogative''' peut être exprimée par
+
==d'une [[inversion]]==
 +
s'il s'agit d'une [[Question totale|question totale / fermée]]:
 +
'''''Heeft iemand''' het boek al gekocht?''
 +
Quelqu'un a-t-il déjà acheté le livre ?
 +
 +
'''''Kan jij''' me even helpen?''
 +
Peux-tu me donner un coup de main ?
 +
 +
'''''Gaat Opa''' ook mee?''
 +
Grand-père nous accompagne-t-il aussi ?
  
- une [[inversion]], il s'agit dès lors d'une [[Questions fermées|question fermée]]:
+
==d'un [[mot interrogatif]]==
  ''XXX''
+
s'il s'agit d'une [[Question partielle|question partielle / ouverte]].
 +
Notez que les [[Question partielle|questions partielles/ouvertes]] sont aussi [[Marqué / non marqué|marquées]] par l'[[inversion]].
 +
'''''Hoeveel''' water heb je nodig?''
 +
De combien d'eau as-tu besoin ?
 +
 +
  '''''Welke''' muur moet ik herstellen?''
 +
Quel mur dois-je réparer ?
 +
 +
'''''Wat''' willen ze drinken?''
 +
Que veulent-ils boire ?
  
- un [[mot interrogatif]], il s'agit dès lors d'une [[Questions ouvertes|question ouverte]]:
+
==d'un [[mot interrogatif]] combiné à une [[préposition]]==
''XXX''
+
s'il s'agit d'une [[Question partielle introduite par une préposition|question partielle / ouverte introduite par une préposition]].
 +
Notez que ces [[Question partielle|questions partielles/ouvertes]] sont aussi [[Marqué / non marqué|marquées]] par l'[[inversion]].
  
- un [[mot interrogatif]] combiné à une [[préposition]], il s'agit dès lors d'une [[question ouverte]] introduite par une préposition:
+
'''''Op welke''' dag moet ik hem ontmoeten ?''
  ''XXX''
+
Quel jour dois-je le rencontrer ?
 +
 +
'''''Met welke''' bus kunnen we tot bij jullie komen ?''
 +
Par quel bus peut-on arriver jusque chez vous ?
 +
 +
  '''''Waarop''' zitten jullie te wachten ?''
 +
Qu'êtes-vous en train d'attendre ?
  
 +
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 
[[Catégorie:Phrase interrogative]]
 +
 +
[[de:Phrase_interrogative]]
 +
[[en:Phrase_interrogative]]
 +
[[es:Phrase_interrogative]]
 +
[[fr:Phrase_interrogative]]
 +
[[it:Phrase_interrogative]]

Version du 19 août 2016 à 12:23

La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, c-à-d. de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore. La phrase interrogative peut se servir :

d'une inversion

s'il s'agit d'une question totale / fermée:

Heeft iemand het boek al gekocht?
Quelqu'un a-t-il déjà acheté le livre ?

Kan jij me even helpen?
Peux-tu me donner un coup de main ?

Gaat Opa ook mee?
Grand-père nous accompagne-t-il aussi ?

d'un mot interrogatif

s'il s'agit d'une question partielle / ouverte. Notez que les questions partielles/ouvertes sont aussi marquées par l'inversion.

Hoeveel water heb je nodig?
De combien d'eau as-tu besoin ?

Welke muur moet ik herstellen?
Quel mur dois-je réparer ?

Wat willen ze drinken?
Que veulent-ils boire ?

d'un mot interrogatif combiné à une préposition

s'il s'agit d'une question partielle / ouverte introduite par une préposition. Notez que ces questions partielles/ouvertes sont aussi marquées par l'inversion.

Op welke dag moet ik hem ontmoeten ?
Quel jour dois-je le rencontrer ?

Met welke bus kunnen we tot bij jullie komen ?
Par quel bus peut-on arriver jusque chez vous ?

Waarop zitten jullie te wachten ?
Qu'êtes-vous en train d'attendre ?