Différences entre versions de « Phrase impérative »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
La phrase impérative se sert -évidemment- de l' [[impératif]], mais ne constitue pas toujours un [[Ordres, instructions|ordre]] ou une injonction.
 
La phrase impérative se sert -évidemment- de l' [[impératif]], mais ne constitue pas toujours un [[Ordres, instructions|ordre]] ou une injonction.
 +
== Sujet de la phrase impérative ==
 +
En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent '''''you''''') peut être placé en tête de phrase :
 +
 +
'''''Jij daar''', laat de heer maar binnen.''
 +
Vous là, faites entrer Monsieur.
 +
 +
'''''Beste vrienden, luister eens goed !''
 +
Mes chers amis, écoutez-moi bien !
 +
== Autres emplois==
 +
 +
La phrase impérative peut aussi s’employer pour formuler :
 +
=== une [[offre]]===
 +
'''''Neem''' nog een koekje.''
 +
Prenez encore un biscuit.
 +
=== une [[Conseils, suggestions, recommandations|recommandation]] ===
 +
'''''Kleed je''' warm aan, want het is buiten koud.''
 +
Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors.
 +
=== une [[Requêtes, Suggestions|requête]] ===
 +
'''''Geef''' ons heden ons dagelijks brood.''
 +
Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien.
 +
=== une [[condition]]  ===
 +
'''''De''' dat nog eens, en ik sla je dood !''
 +
Refais-moi ça, et je te tue !
 +
=== une [[Négation : impératif négatif (interdiction)|interdiction]] ===
 +
'''''Loop niet''' op het gras.''
 +
Ne marchez pas sur l’herbe.
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
[[Catégorie:Phrase simple]]
 
+
[[en:impératif]]
[[de:Phrase_impérative]]
 
[[en:Phrase_impérative]]
 
 
[[es:Phrase_impérative]]
 
[[es:Phrase_impérative]]
 
[[fr:Phrase_impérative]]
 
[[fr:Phrase_impérative]]
 
[[it:Phrase_impérative]]
 
[[it:Phrase_impérative]]
 
[[pl:Phrase_impérative]]
 
[[pl:Phrase_impérative]]

Version du 21 août 2014 à 12:20

La phrase impérative se sert -évidemment- de l' impératif, mais ne constitue pas toujours un ordre ou une injonction.

Sujet de la phrase impérative

En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent you) peut être placé en tête de phrase :

Jij daar, laat de heer maar binnen.
Vous là, faites entrer Monsieur.

Beste vrienden, luister eens goed ! 
Mes chers amis, écoutez-moi bien !

Autres emplois

La phrase impérative peut aussi s’employer pour formuler :

une offre

Neem nog een koekje.
Prenez encore un biscuit.

une recommandation

Kleed je warm aan, want het is buiten koud.
Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors.

une requête

Geef ons heden ons dagelijks brood.
Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien.

une condition

De dat nog eens, en ik sla je dood !
Refais-moi ça, et je te tue !

une interdiction

Loop niet op het gras.
Ne marchez pas sur l’herbe.

pl:Phrase_impérative