Objet indirect: fonctions communicatives, syntaxe

De MultiGram
Révision datée du 22 février 2014 à 09:51 par Jpvannop (discussion | contributions) (Page créée avec « L'objet indirect est l'élément de la phrase qui répond aux questions "à qui ?", "à quoi ?", "de qui ?", "de quoi ?" ou selon le sens du verbe "préposition + qui/quoi... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

L'objet indirect est l'élément de la phrase qui répond aux questions "à qui ?", "à quoi ?", "de qui ?", "de quoi ?" ou selon le sens du verbe "préposition + qui/quoi ?" (Préposition + wie / waar + préposition?)

Ik denk aan mijn moeder. -> Aan wie ik ? Aan mijn moeder.
Je pense à ma mère. -> Je pense à qui ? À ma mère.

Si l'objet indirect comprend une préposition :

Sujet + verbe + Temps + Manière/lieu + Objet direct + Objet indirect prépositionnel

Ik geef morgen snel het boek aan Jan.
Demain, je donne rapidement le livre à Jean. 

=> Ne pas oublier les éléments de fin de phrase ! (infinitifs, particules séparables, participes passés)

Ik wil morgen in de bibliotheek het boek aan Jan geven.
Je veux vite donner le livre à Jean demain à la bibliothèque. 

Si l'objet indirect ne comprend pas de préposition :

Sujet + Verbe + Objet indirect + Temps + Manière/Lieu + Objet direct

Walter gaf Louise gisteren snel een bloem.
Hier, Walter donna rapidement une fleur à Louise. 

=> Ne pas oublier les éléments de fin de phrase ! (infinitifs, particules séparables, participes passés)

Ik heb Anna gisteren de bloemen gegeven. 
Hier, j'ai donné les fleurs à Anna.

Ik geef Jan vandaag snel een boek terug.
Aujourd’hui, je rends vite un livre à Jean.