Anonyme

Non connecté(e)

  • Se connecter
MultiGram

Notes contrastives français-néerlandais

De MultiGram

Espaces de noms

  • Page
  • Discussion

Plus

  • Plus
  • Langues

Actions de page

  • Lire
  • Voir le texte source
  • Historique
Révision datée du 21 septembre 2014 à 15:17 par Jpvannop (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Abstractions: certaines abstractions désignées par un pluriel en français sont désignées par un singulier en néerlandais.
Accord sujet-verbe : aspects contrastifs
Adjectif possessif
Adverbe pronominal
Article
Aspect perfectif
Complément spécifiant
Complémentation du nom
Dat
Genre des noms
Il y a
Mesure
Nom composé
Passé composé (emploi)
Pronom adverbial
Quantité
Traduction du français "dont"
Traduction du français "en" et "y"
Traduction du français "on"

Récupérée de « https://multigram.ulb.ac.be/nld/index.php?title=Notes_contrastives_français-néerlandais&oldid=4388 »
Catégorie :
  • Notes Contrastives
Les cookies nous aident à fournir nos services. En utilisant nos services, vous acceptez notre utilisation des cookies.

Navigation

Navigation

  • Accueil
  • Accueil des langues
  • À propos de MultiGram
  • Modifications récentes
  • Page au hasard

Outils wiki

Outils wiki

  • Pages spéciales

Outils de page

Outils de page

    Outils de la page utilisateur

      Plus

      • Pages liées
      • Suivi des pages liées
      • Version imprimable
      • Lien permanent
      • Informations sur la page
      • Journaux de page

      Liste des catégories

      Liste des catégories

      • Notes Contrastives
      Creative Commons paternité – non commercial – partage à l’identique
      Powered by MediaWiki
      • La dernière modification de cette page a été faite le 9 mai 2016 à 20:49.
      • Le contenu est disponible sous licence Creative Commons paternité – non commercial – partage à l’identique sauf mention contraire.
      • À propos de MultiGram