Différences entre versions de « Intonation »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
A COMPLÉTER. On aura besoin de ces signes : ↘ et ↗
+
On aura besoin de ces signes : ↘ et ↗
 +
==Accentuation du mot==
 +
En néerlandais, l'accent sur le mot est relativement imprévisible: les mots "'''re''genboog" (arc-en-ciel), "ver'''lei'''ding" (séduction) et "roman'''tiek''" (romantisme) ont chacun trois syllabes, mais l'accent tombe chaque fois sur une syllabe différente. Il faut donc vérifier et apprendre l'accentuation de chaque mot que l'on ajoute à son vocabulaire actif. <br>
 +
De plus, dans les homographes (deux mots différents à l'orthographe similaire) l'accentuation peut servir à distinguer le sens: par exemple entre "over'''drij''ven" (exagérer) et "'''o''verdrijven" (dériver), of tussen "'''voor''komen" (arriver) en "voor'''ko''men" (prévenir, éviter).
 +
==Intonation de la phrase==
 +
===Intonation standard===
 +
L'intonation standard de la [[phrase affirmative]] est une chute à la fin :
 +
''Claire en Bas gaan graag ↘skiën.''
 +
Claire et Bas aiment aller skier.
 +
L'intonation standard de la [[phrase interrogative]] est une intonation montante :
 +
''Ben je nou ↗nog niet ↗klaar ?''
 +
N'es tu toujours pas prêt / N'as tu toujours pas fini ?
 +
Cette intonation montante est plus fortement marquée à la fin dan les [[question totale|questions totales]] ("fermées") auxquelles la réponse attendue est "oui" ou "non":
 +
''Gaan Paul en Paula ↗''''tro'''uwen ?''
 +
Paul et Paula vont-ils se marier ?
 +
Alors que les [[Question partielle|questions partielles]] (contenant un [[mot interrogatif]]) peuvent se terminer par une légère chute finale :
 +
''Waar is de slinger van die oude grammo↘'''foon''' ?''
 +
Où est la manivelle de ce vieux grammophone ?
 +
===Intonation emphatique===

Version du 21 novembre 2014 à 12:59

On aura besoin de ces signes : ↘ et ↗

Accentuation du mot

En néerlandais, l'accent sur le mot est relativement imprévisible: les mots "regenboog" (arc-en-ciel), "verleiding" (séduction) et "romantiek" (romantisme) ont chacun trois syllabes, mais l'accent tombe chaque fois sur une syllabe différente. Il faut donc vérifier et apprendre l'accentuation de chaque mot que l'on ajoute à son vocabulaire actif.
De plus, dans les homographes (deux mots différents à l'orthographe similaire) l'accentuation peut servir à distinguer le sens: par exemple entre "overdrijven" (exagérer) et "overdrijven" (dériver), of tussen "voorkomen" (arriver) en "voorkomen" (prévenir, éviter).

Intonation de la phrase

Intonation standard

L'intonation standard de la phrase affirmative est une chute à la fin :

Claire en Bas gaan graag ↘skiën.
Claire et Bas aiment aller skier.

L'intonation standard de la phrase interrogative est une intonation montante :

Ben je nou ↗nog niet ↗klaar ?
N'es tu toujours pas prêt / N'as tu toujours pas fini ? 

Cette intonation montante est plus fortement marquée à la fin dan les questions totales ("fermées") auxquelles la réponse attendue est "oui" ou "non":

Gaan Paul en Paula ↗'trouwen ? 
Paul et Paula vont-ils se marier ?

Alors que les questions partielles (contenant un mot interrogatif) peuvent se terminer par une légère chute finale :

Waar is de slinger van die oude grammo↘foon ?
Où est la manivelle de ce vieux grammophone ?

Intonation emphatique