Différences entre versions de « Het is + nom + proposition relative »

De MultiGram
m (Remplacement de texte — « ’ » par « ' »)
 
(3 versions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
La structure '''''Het + [[Verbe copule|copule]] + nom + proposition relative''''' permet la [[Emphase|mise en relief]] d'un nom.  Notez qu’en néerlandais, le [[Verbe copule|verbe copule]] [[Accord sujet-verbe : aspects contrastifs|s’accorde avec le sujet réel]],  et varie donc, [[Accord sujet-verbe : aspects contrastifs|contrairement à ce qui se passe en anglais]] avec '''''C’est / Ce sont''''' (Notez la [[Accord sujet-verbe : aspects contrastifs|différence dans l'accord sujet/verbe entre le néerlandais et l'anglais]]):
+
La structure '''''Het + [[Verbe copule|copule]] + nom + proposition relative''''' permet la [[Emphase|mise en relief]] d'un nom.  Notez qu'en néerlandais, le [[Verbe copule|verbe copule]] [[Accord sujet - verbe : aspects contrastifs|s'accorde avec le sujet réel]],  et varie donc, [[Accord sujet - verbe : aspects contrastifs|contrairement à ce qui se passe en anglais]] avec '''''C'est / Ce sont''''' (Notez la [[Accord sujet - verbe : aspects contrastifs|différence dans l'accord sujet/verbe entre le néerlandais et l'anglais]]):
  
 
  '''''Het is''' liefde die ik verwacht, niet geld !''
 
  '''''Het is''' liefde die ik verwacht, niet geld !''
  C’est de l’amour que j’attends, pas de l’argent !
+
  C'est de l'amour que j'attends, pas de l'argent !
 
   
 
   
 
  '''''Het zijn''' de Belgen die Caesar zo moedig noemde.''
 
  '''''Het zijn''' de Belgen die Caesar zo moedig noemde.''
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
   
 
   
 
  '''''Het is Archimedes''' die deze wet geformuleerd heeft.''
 
  '''''Het is Archimedes''' die deze wet geformuleerd heeft.''
  C’est Archimède qui a formulé ce théorème.
+
  C'est Archimède qui a formulé ce théorème.
 
   
 
   
 
  '''''Het zijn de leerkrachten''' die vakantie nodig hebben, eerder dan de studenten !''
 
  '''''Het zijn de leerkrachten''' die vakantie nodig hebben, eerder dan de studenten !''
 
  Ce sont les professeurs qui ont besoin de vacances, plutôt que les élèves !
 
  Ce sont les professeurs qui ont besoin de vacances, plutôt que les élèves !
  
Les deux éléments peuvent être [[Inversion|inversés]], ce qui rend l’[[emphase]] encore plus nette :
+
Les deux éléments peuvent être [[Inversion|inversés]], ce qui rend l'[[emphase]] encore plus nette :
 
   
 
   
 
  '''''Jan is het,''' die de camera gestolen heeft !''
 
  '''''Jan is het,''' die de camera gestolen heeft !''
  Jean, c’est lui qui a volé la camera !
+
  Jean, c'est lui qui a volé la camera !
  
Dans la proposition relative, [[Accord sujet-verbe|le verbe s’accorde avec le sujet]] :
+
Dans la proposition relative, [[Accord sujet - verbe|le verbe s'accorde avec le sujet]] :
  
 
  ''Het zijn '''Koen en Tina''' die ons gebeld '''hebben'''.''
 
  ''Het zijn '''Koen en Tina''' die ons gebeld '''hebben'''.''
Ligne 24 : Ligne 24 :
 
   
 
   
 
  '''''Jij''' bent het die ons '''zult''' vertegenwoordigen.''
 
  '''''Jij''' bent het die ons '''zult''' vertegenwoordigen.''
  C’est toi qui nous representeras.
+
  C'est toi qui nous representeras.
  
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
 
[[Catégorie:Phrase complexe]]
Ligne 33 : Ligne 33 :
  
 
[[fr:Emphase#Autres moyens]]
 
[[fr:Emphase#Autres moyens]]
[[en:C'est moi (toi, etc.) qui ...]]
+
[[en:Cleft sentence]]

Version actuelle datée du 24 février 2015 à 20:53

La structure Het + copule + nom + proposition relative permet la mise en relief d'un nom. Notez qu'en néerlandais, le verbe copule s'accorde avec le sujet réel, et varie donc, contrairement à ce qui se passe en anglais avec C'est / Ce sont (Notez la différence dans l'accord sujet/verbe entre le néerlandais et l'anglais):

Het is liefde die ik verwacht, niet geld !
C'est de l'amour que j'attends, pas de l'argent !

Het zijn de Belgen die Caesar zo moedig noemde.
Ce sont les Belges que César appelait braves. 

Het is Archimedes die deze wet geformuleerd heeft.
C'est Archimède qui a formulé ce théorème.

Het zijn de leerkrachten die vakantie nodig hebben, eerder dan de studenten !
Ce sont les professeurs qui ont besoin de vacances, plutôt que les élèves !

Les deux éléments peuvent être inversés, ce qui rend l'emphase encore plus nette :

Jan is het, die de camera gestolen heeft !
Jean, c'est lui qui a volé la camera !

Dans la proposition relative, le verbe s'accorde avec le sujet :

Het zijn Koen en Tina die ons gebeld hebben.
Ce sont Koen et Tina qui nous ont appelés.

Jij bent het die ons zult vertegenwoordigen.
C'est toi qui nous representeras.