Différences entre versions de « Génitif »

De MultiGram
Ligne 34 : Ligne 34 :
 
  '''''ter''' plaatse,'' "sur place";
 
  '''''ter''' plaatse,'' "sur place";
 
  '''''ter''' beschikking staan,'' "être à la disposition de".
 
  '''''ter''' beschikking staan,'' "être à la disposition de".
'''te''' + le possessif '''uw''' donne : ''te '''uwer''' beschikking.''  <strike>'''''ter uwer''' beschikking''</strike> est incorrect.
+
'''te''' + le possessif '''uw''' donne : ''te '''uwer''' beschikking.''  <strike>'''''Ter uwer''' beschikking''</strike> est incorrect.
  
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]
 
[[Catégorie:Groupe nominal]]

Version du 25 mars 2014 à 08:37

Génitif du nom

Le nom néerlandais peut être marqué que pour le génitif par un suffixe -s (et non 's comme en anglais, sauf après une voyelle: Mario's broer, Anna's zus..) pour désigner la possession (qui peut aussi être marquée par van), dans les expressions de temps, ou dans des expressions figées:

Vaders pijp, Moeders breiwerk, Hollands Glorie. 
La pipe à Papa, Le tricot à Maman, La gloire des Pays-Bas.

 's (= des) morgens, middags, avonds, winters ...
Le matin, l'après-midi, le soir, en hiver, ...

De heer des huizes, Het huis des Vaders, Niet veel soeps, Een bete broods.
Le maître de la maison, La maison du Père, Pas grand-chose de valable, Une bouchée de pain.

Génitif de l'adjectif

Il existe un génitif de l'adjectif en -s  à valeur partitive :

Iets goeds, iets nuttigs, niets nieuws, veel liefs, ...
Quelque chose de bon, quelque chose d'utile, rien de neuf, beaucoup de gentillesse, ...

Génitif du pronom

Pour les pronoms, il existe plusieurs formes génitives, mais la plupart de celles-ci relèvent du langage formel et archaïque :

Pronom interrogatif : Wiens boek is dit ? – A qui est ce livre ?
Pronom relatif : De man wiens kinderen op bezoek zijn gekomen – L'homme dont les enfants sont venus en visite.
Pronom démonstratif : Napoleon ?  Diens verhaal ken ik ook. – Napoléon? Son histoire à lui, je la connais aussi.
                      Een dezer dagen – Un de ces jours (-ci).

Génitif de l'article

Le génitif de l'article de (singulier ou pluriel) est (en néerlandais courant) van de, ou (en néerlandais plus formel) der. Le génitif de l'article het (singulier) est (en néerlandais courant) van het, ou (en néerlandais plus formel) des.

De koning der koningen –  Le roi des rois.
De macht der krijgers – La puissance des guerriers.
De heer des huizes – Le maître de la maison.

Dans des expressions figées, la préposition te + le génitif der donne lieu au mot ter.

ter wereld, "au monde";
ter gelegenheid van, "à l'occasion de";
ter plaatse, "sur place";
ter beschikking staan, "être à la disposition de".

te + le possessif uw donne : te uwer beschikking. Ter uwer beschikking est incorrect. pl:Génitif