Différences entre versions de « Conjugaison: questions d'orthographe »

De MultiGram
(création (Pauwels))
 
(transclusion partielle)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{#Section-h:Orthographe|Orthographe_de_la_conjugaison_du_verbe}}
+
==t, d, dt, tt, ou dd ?==
 +
{{#Section-h:Orthographe|t, d, dt, tt, ou dd ?}}
 +
==''v'' se transforme en ''f''==
 +
{{#Section-h:Orthographe|''v'' se transforme en ''f''}}
 +
==''z'' se transforme en ''s''==
 +
{{#Section-h:Orthographe|''z'' se transforme en ''s''}}
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]

Version actuelle datée du 17 mars 2015 à 14:56

t, d, dt, tt, ou dd ?

  Verbe   traduction   racine     son final     2e/3e pers. sing. 
 présent 
  1e-3e pers. sing. 
prétérit 
 participe passé 
régulier 
 wachten   attendre   wacht-   consonne
sourde (*) 
 wachT   wachTTe  gewachT
 maken   faire   maak-    consonne
sourde (*) 
 maakT   maakTe  gemaakT
 vissen   pêcher   vis-    consonne
sourde (*)  
 visT   visTe  gevisT
reizen voyager reis- (**) consonne z
sonore (**)
reisT  reisDe (**)  gereisD (**)
durven oser durf- (**) consonne v
sonore (**)
durfT  durfDe (**)  gedurfD (**)
 branden   brûler   brand-   consonne
sonore 
 branDT   branDDe  gebranD
 rollen   rouler   rol-   consonne
sonore 
 rolT   rolDe  gerolD
 remmen   freiner   rem-   consonne
sonore 
 remT   remDe  geremD
 breien   tricoter   brei-   voyelle   breiT   breiDe  gebreiD

(*) les consonnes sourdes (non voisées) sont celles contenues dans le mnémonique 't kofschip.
(**) pour le changement de consonne dans "reizen" et "durven", voir ci-dessous :

v se transforme en f

v se transforme en f en fin de syllabe.

durven (oser) ->  durf

Note : au pluriel, la forme restera identique à l'infinitif

ik durf j'ose
hij durft il ose
wij durven nous osons

Note : Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord).

de dreef (la drève)  -> de dreven (les drèves)
een lief meisje (une gentille fille) -> het lieve meisje (la gentille fille)

z se transforme en s

z se transforme en s en fin de syllabe.

reizen (voyager) -> reis

Note : on conserve la forme de l'infinitif pour le pluriel.

ik reis je voyage
je reist tu voyages
we reizen nous voyageons

Note : Cette règle est également en vigueur pour les noms et les adjectifs (accord).

de muis (la souris) -> de muizen (les souris)
een grijs huis(la maison grise) -> de grijze huizen(les maisons grises)