Différences entre versions de « Comment ... »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement '''''signifier''''' des choses, mais aussi (et en même temps) '''''faire''''' des choses, c-à-d. '''''[[Actes de langage|accomplir des actes]]''''', par exemple :
 
En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement '''''signifier''''' des choses, mais aussi (et en même temps) '''''faire''''' des choses, c-à-d. '''''[[Actes de langage|accomplir des actes]]''''', par exemple :
 
===[[Phrase affirmative|Rapporter des faits]]===
 
===[[Phrase affirmative|Rapporter des faits]]===
 +
'''=> Phrase affirmative'''
 
  ''Zijn dochter '''studeert medicijnen'''.''
 
  ''Zijn dochter '''studeert medicijnen'''.''
 
  Sa fille étudie la médecine.
 
  Sa fille étudie la médecine.
Ligne 8 : Ligne 9 :
  
 
===[[Discours indirect|Rapporter les paroles ou pensées de quelqu'un]]===
 
===[[Discours indirect|Rapporter les paroles ou pensées de quelqu'un]]===
 
+
'''=> Discours indirect'''
 
  ''Iedereen zegt '''dat zij de beste zangeres in het land is'''.''
 
  ''Iedereen zegt '''dat zij de beste zangeres in het land is'''.''
 
  Tout le monde dit qu’elle est la meilleure chanteuse dans le pays.
 
  Tout le monde dit qu’elle est la meilleure chanteuse dans le pays.
Ligne 16 : Ligne 17 :
  
 
===[[Phrase négative|Nier un fait]]===
 
===[[Phrase négative|Nier un fait]]===
 +
'''=> Phrase négative'''
 
  ''Hij heeft jouw hulp '''niet''' nodig !''
 
  ''Hij heeft jouw hulp '''niet''' nodig !''
 
  Il n’a pas besoin de ton aide.
 
  Il n’a pas besoin de ton aide.
Ligne 29 : Ligne 31 :
  
 
===Formuler une [[Questions|demande / question]]===
 
===Formuler une [[Questions|demande / question]]===
 +
'''=> Questions'''
 
  ''Kan jij me soms een babysitter vinden voor vanavond ?''
 
  ''Kan jij me soms een babysitter vinden voor vanavond ?''
 
  Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée?
 
  Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée?
Ligne 35 : Ligne 38 :
 
  Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ?
 
  Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ?
 
===Donner une [[Ordres, instructions|instruction]] / un [[conseil]]===
 
===Donner une [[Ordres, instructions|instruction]] / un [[conseil]]===
 +
'''=> Ordres, instructions '''
 
  ''Je '''moet''' voorzichtiger zijn !''
 
  ''Je '''moet''' voorzichtiger zijn !''
 
  Tu dois être plus prudent !
 
  Tu dois être plus prudent !
Ligne 42 : Ligne 46 :
  
 
===Faire une [[promesse]] (ou énoncer une menace)===  
 
===Faire une [[promesse]] (ou énoncer une menace)===  
 +
'''=> Promesse'''
 
  '''''Ik beloof''' dat ik er zal zijn om je te helpen met het verhuizen van je meubels.''
 
  '''''Ik beloof''' dat ik er zal zijn om je te helpen met het verhuizen van je meubels.''
 
  Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles.
 
  Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles.
Ligne 49 : Ligne 54 :
  
 
===[[Sentiments|Exprimer des sentiments]]===
 
===[[Sentiments|Exprimer des sentiments]]===
 +
'''=> Sentiments'''
 
  ''Ik '''wilde me verontschuldigen''' voor mijn gedrag gisterenavond.''
 
  ''Ik '''wilde me verontschuldigen''' voor mijn gedrag gisterenavond.''
 
  Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement d'hier soir.
 
  Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement d'hier soir.
Ligne 56 : Ligne 62 :
  
 
===[[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|Réaliser une situation]]===
 
===[[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|Réaliser une situation]]===
 +
'''=> Performatifs'''
 
Le [[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|présent simple]] peut exprimer l’action momentanée coïncidant avec l’énoncé, comme dans les [[Déclarations|'''déclarations''']], souvent officielles :  
 
Le [[Présent simple (emploi)#Un "performatif", par lequel le locuteur réalise une situation|présent simple]] peut exprimer l’action momentanée coïncidant avec l’énoncé, comme dans les [[Déclarations|'''déclarations''']], souvent officielles :  
 
  ''Hierbij '''verklaar''' ik U man en vrouw.''
 
  ''Hierbij '''verklaar''' ik U man en vrouw.''
Ligne 73 : Ligne 80 :
 
'''Voir: =>''' [[Conjugaison du verbe]].
 
'''Voir: =>''' [[Conjugaison du verbe]].
 
===[[Ordre des éléments|Structurer une phrase]]===
 
===[[Ordre des éléments|Structurer une phrase]]===
 +
'''=> Ordre des éléments'''
 
'''Voir: =>''' [[Emphase#Thème et Rhème|Structure de l'information]], [[Ordre des éléments]].
 
'''Voir: =>''' [[Emphase#Thème et Rhème|Structure de l'information]], [[Ordre des éléments]].
  
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment employer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]
 
[[Catégorie:Comment exprimer...]]

Version du 24 août 2014 à 19:14

En parlant ou en écrivant, le locuteur / écrivain peut non seulement signifier des choses, mais aussi (et en même temps) faire des choses, c-à-d. accomplir des actes, par exemple :

Rapporter des faits

=> Phrase affirmative

Zijn dochter studeert medicijnen.
Sa fille étudie la médecine.

We hebben nieuwe instructies ontvangen.
Nous avons reçu de nouvelles instructions.

Rapporter les paroles ou pensées de quelqu'un

=> Discours indirect

Iedereen zegt dat zij de beste zangeres in het land is.
Tout le monde dit qu’elle est la meilleure chanteuse dans le pays.

Ik geloof dat je dat boek niet in minder dan één dag kunt lezen.
Je crois que tu ne peux pas lire ce livre en moins d’une journée.

Nier un fait

=> Phrase négative

Hij heeft jouw hulp niet nodig !
Il n’a pas besoin de ton aide.

Het glas is niet leeg.
Le verre n'est pas vide.

Niemand heeft iets gezien.
Personne n'a vu quoi que ce soit.

Ik zie ze nergens.
Je ne peux les voir nulle part.

Formuler une demande / question

=> Questions

Kan jij me soms een babysitter vinden voor vanavond ?
Pourriez vous par hasard me trouver une babysit pour la soirée?

Zoudt U die brief voor mij willen tikken ?
Voudriez-vous (bien) me taper cette lettre ?

Donner une instruction / un conseil

=> Ordres, instructions

Je moet voorzichtiger zijn !
Tu dois être plus prudent !

Je zou wat luider moeten praten.
Tu devrais parler un peu plus fort.

Faire une promesse (ou énoncer une menace)

=> Promesse

Ik beloof dat ik er zal zijn om je te helpen met het verhuizen van je meubels.
Je promets que je serai là pour t'aider à déménager les meubles.

Als ik je dat nog eens zie doen, krijg je een pak slaag !
Si je te rattrape à faire ça, tu écoperas d’une fessée !

Exprimer des sentiments

=> Sentiments

Ik wilde me verontschuldigen voor mijn gedrag gisterenavond.
Je voudrais présenter mes excuses pour mon comportement d'hier soir.

Ik ben blij over je sukses te horen, en wens je al het beste.
Je suis ravi d'apprendre ton succès et te souhaite tout ce qu'il y a de meilleur.

Réaliser une situation

=> Performatifs Le présent simple peut exprimer l’action momentanée coïncidant avec l’énoncé, comme dans les déclarations, souvent officielles :

Hierbij verklaar ik U man en vrouw.
Par la présente je vous déclare mari et femme.

Bij dezen neem ik ontslag van mijn post als penningmmester van de vereniging.
Par la présente je démissionne de mon poste de trésorier de l'association.

Introduire une phrase

ou indiquer comment elle s'insère dans le discours, voir : => Introduire une phrase, Ouvertures.

Exprimer...

Sur cette page, l'usager trouvera les liens vers les pages qui donnent et expliquent les ressources requises pour réaliser un nombre d'actes communicatifs (approuver, ordonner, promettre, souhaiter, ...).

Employer...

Cette page vous oriente vers les fiches expliquant comment employer certains mots ou certaines notions.

Conjuguer un verbe

Voir: => Conjugaison du verbe.

Structurer une phrase

=> Ordre des éléments Voir: => Structure de l'information, Ordre des éléments.