Différences entre versions de « Auxiliaires de volonté »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
L'auxiliaire-type exprimant la volonté est [[Conjugaison du verbe "willen" (vouloir)|'''willen''']] (= vouloir) ou '''wensen''' (= souhaiter) + [[infinitif]] ou + [[dat]] +  [[subordonnée objet]] :
 +
''Ik '''wil''' graag met je '''spelen'''.''
 +
J'ai envie de jouer avec toi.
 +
 +
''Iedereen '''wilde''' tegelijk '''binnenstormen'''.''
 +
Tout le monde voulait se ruer sur l'entrée à la fois.
 +
 +
''Mijn vader '''wil''' niet, '''dat''' ik met jou dans.''
 +
Mon père ne veut pas que je danse avec toi.
 +
 +
''De voorzitter '''wenst''' niet op deze vraag te antwoorden.''
 +
Le président le désire pas répondre à cette question.
  
 +
Pour s'enquérir de la volonté de quelqu'un d'autre, on peut aussi employer '''willen''' ou '''wensen''', mais l'on peut aussi formuler une [[offre]] avec [[Conjugaison du verbe "zullen"|'''zullen''']]:
 +
'''''Wenst''' U melk en suiker in Uw koffie ?''
 +
Désirez-vous du lait et du sucre dans votre café ?
 +
 +
'''''Wil''' iemand nog een beetje '''blijven''' ?''
 +
Quelqu'un désire-t-il encore rester un peu ?
 +
 +
''Wat '''zal''' ik U '''brengen''', thee, koffie of een frisdrankje ?  Waar '''hebt '''U '''zin''' in ?''
 +
Que vous apporterai-je (= que voulez-vous que je vous apporte), du thé, du café, ou une boisson fraîche ?  De quoi avez-vous envie ?
 +
 
 +
''Wat '''zullen we doen''', een museum bezoeken of gaan zwemmen ?''
 +
Qu'est-ce qu'on va faire (= que voulez-vous qu'on fasse), visiter un musée ou aller nager ?
 +
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
  
 
[[de:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[de:Auxiliaires_de_volonté]]
[[en:Auxiliaires_de_volonté]]
+
[[en:volonté]]
 
[[es:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[es:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[fr:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[fr:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[it:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[it:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[pl:Auxiliaires_de_volonté]]
 
[[pl:Auxiliaires_de_volonté]]

Version du 26 juillet 2014 à 14:28

L'auxiliaire-type exprimant la volonté est willen (= vouloir) ou wensen (= souhaiter) + infinitif ou + dat + subordonnée objet :

Ik wil graag met je spelen.
J'ai envie de jouer avec toi.

Iedereen wilde tegelijk binnenstormen.
Tout le monde voulait se ruer sur l'entrée à la fois.

Mijn vader wil niet, dat ik met jou dans.
Mon père ne veut pas que je danse avec toi.

De voorzitter wenst niet op deze vraag te antwoorden.
Le président le désire pas répondre à cette question.

Pour s'enquérir de la volonté de quelqu'un d'autre, on peut aussi employer willen ou wensen, mais l'on peut aussi formuler une offre avec zullen:

Wenst U melk en suiker in Uw koffie ?
Désirez-vous du lait et du sucre dans votre café ?

Wil iemand nog een beetje blijven ?
Quelqu'un désire-t-il encore rester un peu ?

Wat zal ik U brengen, thee, koffie of een frisdrankje ?  Waar hebt U zin in ?
Que vous apporterai-je (= que voulez-vous que je vous apporte), du thé, du café, ou une boisson fraîche ?  De quoi avez-vous envie ?
 
Wat zullen we doen, een museum bezoeken of gaan zwemmen ?
Qu'est-ce qu'on va faire (= que voulez-vous qu'on fasse), visiter un musée ou aller nager ?

pl:Auxiliaires_de_volonté