Différences entre versions de « Adverbe »

De MultiGram
 
(23 versions intermédiaires par 4 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
L''''''adverbe''''' peut être un seul '''mot'''; l'[[complément circonstanciel|'''adverbial''' ou complément circonstanciel]] est plus souvent un '''groupe''', et la '''''proposition adverbiale''''' une [[Subordonnées adverbiales|'''subordonnée''']].  Mais tous les trois peuvent remplir la même fonction dans la phrase, et peuvent y prendre diverses places et formes.
 
L''''''adverbe''''' peut être un seul '''mot'''; l'[[complément circonstanciel|'''adverbial''' ou complément circonstanciel]] est plus souvent un '''groupe''', et la '''''proposition adverbiale''''' une [[Subordonnées adverbiales|'''subordonnée''']].  Mais tous les trois peuvent remplir la même fonction dans la phrase, et peuvent y prendre diverses places et formes.
 
==Fonctions de l'adverbe==
 
==Fonctions de l'adverbe==
L''''''adverbe''''' fonctionne avant tout comme noyau du [[complément circonstanciel]].  Mais il peut, en plus de cette fonction, qualifier un nom (1, 2, 3), un adjectif (4) ou participe (5), un autre adverbe (6), ou fonctionner comme [[Marqué/Non-marqué|marque]] de l'interrogation (7) ou de la négation (8):
+
L''''''adverbe''''' fonctionne avant tout comme noyau du [[complément circonstanciel]].  Mais il peut, en plus de cette fonction, qualifier un nom (1, 2, 3), un adjectif (4) ou participe (5), un autre adverbe (6), ou fonctionner comme [[Marqué / non marqué|marque]] de l'interrogation (7) ou de la négation (8):
  
 
  (1) ''Een paar dagen '''later'''.''
 
  (1) ''Een paar dagen '''later'''.''
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
Les adverbes peuvent servir de [[conjonction de coordination]] joignant des [[Coordination|phrases composées]]:
 
Les adverbes peuvent servir de [[conjonction de coordination]] joignant des [[Coordination|phrases composées]]:
  
  ''Uw artikel is ons te laat toegekomen, '''daarom''' hebben wij het niet gedrukt.''
+
  ''Uw artikel is ons te laat toegekomen. '''Daarom''' hebben wij het niet gedrukt.''
  Votre article nous est parvenu trop tard, c'est pour cette raison que nous ne l'avons pas imprimé.
+
  Votre article nous est parvenu trop tard. C'est pour cette raison que nous ne l'avons pas imprimé.
 
   
 
   
  ''Het zal moeilijk zijn, een oplossing te vinden;  we zullen '''echter''', onze best doen.''
+
  ''Het zal moeilijk zijn een oplossing te vinden;  we zullen '''echter''' ons best doen.''
 
  Il sera difficile de trouver une solution; toutefois, nous ferons de notre mieux.
 
  Il sera difficile de trouver une solution; toutefois, nous ferons de notre mieux.
 +
 
==Formes de l'adverbe==
 
==Formes de l'adverbe==
 
===Adverbe simple===
 
===Adverbe simple===
* Les adverbes simples ('''''gisteren, somes, nooit, hier, nergens, ...''''') sont principalement employés comme [[Complément circonstanciel|compléments circonstanciels]].  Ils peuvent qualifier un nom (''Deze man '''hier''''' = "Cet homme que voici"), mais pas, en général, un adjectif ou un autre adverbe.
+
Les adverbes simples ('''''gisteren, soms, nooit, hier, nergens, ...''''') sont principalement employés comme [[Complément circonstanciel|compléments circonstanciels]].  Ils peuvent qualifier un nom (''Deze man '''hier''''' = "Cet homme que voici"), mais pas, en général, un adjectif ou un autre adverbe. Cependant, une série d'adjectifs, [[Adjectif verbal|adjectifs verbaux]] et adverbes peuvent être précédés d'un adverbe simple "intensificateur."  
 
 
* Cependant, une série d'adjectifs et d'adverbes peuvent être précédés d'un adverbe simple "intensificateur."  
 
 
  '''''heel''' hoog'' = "très haut."
 
  '''''heel''' hoog'' = "très haut."
 
  '''''nogal''' ongemakkelijk'' = "plutôt inconfortable."
 
  '''''nogal''' ongemakkelijk'' = "plutôt inconfortable."
  '''''zeer''' bevredigend'' = "tout à fait satisfaisant."
+
  '''''geheel''' bevredigend'' = "tout à fait satisfaisant."
  '''''vrij''' snel'' = "assez bientôt.
+
'''''zeer''' vereerd'' = "très honoré".
* Un autre groupe a été appelé "adverbes de point de vue", comme dans '''''praktisch onmogelijk''''' = ''impossible du point de vue pratique'' ou '''''economisch doordachte maatregelen''''' = ''mesures judicieuses d'un point de vue économique.'' Un seul adverbe se place après l'adjectif: '''''genoeg''''' = ''assez''.
+
  '''''vrij''' snel'' = "assez bientôt".
 +
Un autre groupe a été appelé "adverbes de point de vue", comme dans '''''praktisch onmogelijk''''' = "impossible du point de vue pratique" ou '''''economisch doordachte maatregelen''''' = "mesures judicieuses d'un point de vue économique." Un seul adverbe se place après l'adjectif: '''''genoeg''''' = "assez".
 
  ''De brug is niet '''hoog genoeg'''.''
 
  ''De brug is niet '''hoog genoeg'''.''
 
  Le pont n'est pas assez haut.
 
  Le pont n'est pas assez haut.
Ligne 49 : Ligne 49 :
 
  ''Het water is niet '''warm genoeg'''.''
 
  ''Het water is niet '''warm genoeg'''.''
 
  L'eau n'est pas assez chaude.
 
  L'eau n'est pas assez chaude.
 
+
La classe des adverbes simples comprend aussi des adverbes en ''''''s (des) + nom + s''''', qui sont d'anciens [[Génitif|génitifs]] indiquant le temps :  ''' 's morgens, 's avonds, 's Zondags, 's nachts, overdags, ''' (= "le matin, le soir, le dimanche, de nuit, de jour").
* La classe des adverbes simples comprend aussi des adverbes en ''''''s (des) + nom + s''''', qui sont d'anciens [[Génitif|génitifs]] indiquant le temps :  ''' 's morgens, 's avonds, 's Zondags, 's nachts, overdags, ''' (= "le matin, le soir, le dimanche, de nuit, de jour").
 
  
 
===Adverbe négatif===
 
===Adverbe négatif===
 
La négation est souvent réalisée par un adverbe simple: '''''niet''''' (= "pas") ou '''''nooit'''''(= "jamais"), '''''nowhere''''' (= "nulle part").  On appelle adverbes '''semi-negatifs''' des adverbes simples tels que '''''nauwelijks, amper, zelden''''' (= "à peine, rarement") qui se comportent comme les autres adverbes négatifs: ils évitent la double négation, et placés en position initiale, entraînent une [[inversion]]:
 
La négation est souvent réalisée par un adverbe simple: '''''niet''''' (= "pas") ou '''''nooit'''''(= "jamais"), '''''nowhere''''' (= "nulle part").  On appelle adverbes '''semi-negatifs''' des adverbes simples tels que '''''nauwelijks, amper, zelden''''' (= "à peine, rarement") qui se comportent comme les autres adverbes négatifs: ils évitent la double négation, et placés en position initiale, entraînent une [[inversion]]:
  
  '''''Ik heb''' nog '''nooit''' zo iets moois gezien.''
+
  '''''Ik heb''' nog '''nooit''' zoiets moois gezien.''
  ''Nog '''nooit''' '''heb ik''' zo iets moois gezien''
+
  ''Nog '''nooit''' '''heb ik''' zoiets moois gezien''
 
  Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau.
 
  Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau.
 
   
 
   
Ligne 64 : Ligne 63 :
  
 
===Adverbe interrogatif===
 
===Adverbe interrogatif===
Les interrogatifs de temps, de lieu, de manière, de fréquence, de cause etc. auxquels on répond par un comlément circonstanciel sont des adverbes: '''''Wanneer, waar, hoe, waarom ...'''''.  '''''Hoeveel''''' peut être employé adverbialement  comme interrogatif de degré :
+
Les interrogatifs de temps, de lieu, de manière, de fréquence, de cause etc. auxquels on répond par un complément circonstanciel sont des adverbes: '''''Wanneer, waar, hoe, waarom ...'''''.   
 
+
'''''Wanneer''' komt de bus ?''
 +
Quand le bus arrive-t-il ?
 +
 +
'''''Waar''' zijn mijn sleutels ?
 +
où sont les clefs ?
 +
 +
'''''Waarom''' huil je ?''
 +
Pourquoi pleures-tu ?
 +
'''''Hoeveel''''' peut être employé adverbialement  comme interrogatif de degré :
 
  '''''Hoeveel''' hou je van mij ?''
 
  '''''Hoeveel''' hou je van mij ?''
 
  Combien m'aimes-tu ?
 
  Combien m'aimes-tu ?
 +
 
===Adjectif et adverbe===
 
===Adjectif et adverbe===
* En néerlandais, la différence entre adjectif et adverbe n'est généralement pas visible ou [[Marqué / non-marqué|marquée]]. Ainsi, l'adverbe correspondant à l'adjectif '''goed''' (= "bon") reste '''goed''' (= "bien"), '''gemakkelijk''' (= "facile") reste '''gemakkelijk''' (= "facilement"), '''gewoonlijk''' (= "habituel") reste '''gewoonlijk''' (= "habituellement"), etc., mais on trouve aussi des dérivés tels que'''gemakshalve''' ("par souci de facilité") ''' et '''gewoonweg''' ("tout simplement, comme si rien n'était"), voir ci-dessous.
+
En néerlandais, la différence entre adjectif et adverbe n'est généralement pas visible ou [[Marqué / non marqué|marquée]]. Ainsi, l'adverbe correspondant à l'adjectif '''goed''' (= "bon") reste '''goed''' (= "bien"), '''gemakkelijk''' (= "facile") reste '''gemakkelijk''' (= "facilement"), '''gewoonlijk''' (= "habituel") reste '''gewoonlijk''' (= "habituellement"), etc. En [[:en:Adverbe#Adverbe dérivé|anglais]], espagnol, français et italien, l'emploi de l'adjectif comme adverbe est beaucoup plus rare.
  
 
  ''Ze is een '''goede''' zangeres; ze zingt heel '''goed'''.''
 
  ''Ze is een '''goede''' zangeres; ze zingt heel '''goed'''.''
Ligne 77 : Ligne 85 :
 
  Parlez clairement.
 
  Parlez clairement.
 
   
 
   
  ''Hij sloeg hem '''hard'''.''  
+
  ''Hij sloeg haar '''hard'''.''  
  Il le frappa fort.
+
  Il la frappa fort.
 +
He hit her hard.
  
* Quelques '''adverbes dérivés''' peuvent être formés par l'adjonction d'un suffixe à un adjectif ou un nom :  
+
mais on trouve aussi des dérivés tels que '''gemakshalve''' ("par souci de facilité")  et '''gewoonweg''' ("tout simplement, comme si rien n'était"). Quelques '''adverbes dérivés''' peuvent être formés par l'adjonction d'un suffixe à un adjectif ou un nom :  
 
   
 
   
 
  '''luid''' (= "fort") => '''luidop, luidkeels''' ("à voix haute").
 
  '''luid''' (= "fort") => '''luidop, luidkeels''' ("à voix haute").
Ligne 90 : Ligne 99 :
 
  '''groep''' (= "groupe") => '''groepsgewijs''' (= "en groupe").
 
  '''groep''' (= "groupe") => '''groepsgewijs''' (= "en groupe").
 
  '''veiligheid''' (= "sécurité") => '''veiligheidshalve'''  (= "par souci de sécurité").
 
  '''veiligheid''' (= "sécurité") => '''veiligheidshalve'''  (= "par souci de sécurité").
 +
[[Catégorie:Notes Contrastives]]
  
 
===Degrés de comparaison===
 
===Degrés de comparaison===
Comme l'adjectif, l'adverbe peut prendre le comparatif et le superlatif :
+
Comme l'adjectif, l'adverbe peut prendre le comparatif et le superlatif : <br>
* Les adverbes ont , comme l'adjectif, un comparatif régulier (généralement en '''''-er''''') et un superlatif (généralement en '''''-st'''''), et quelques formes irrégulières ('''veel''' => '''meer, meest''', '''weinig''' => '''minder, minst''', etc.:  
+
Les adverbes ont , comme l'adjectif, un comparatif régulier (généralement en '''''-er''''') et un superlatif (généralement en '''''-st'''''), et quelques formes irrégulières ('''veel''' => '''meer, meest''', '''weinig''' => '''minder, minst''', etc.:  
  
 
  ''Tony werkt '''sneller''' dan de meeste andere leerlingen.''
 
  ''Tony werkt '''sneller''' dan de meeste andere leerlingen.''
Ligne 112 : Ligne 122 :
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
 
[[Catégorie:Parties du discours]]
  
 +
[[en:Adverbe]]
 
[[es:Adverbe]]
 
[[es:Adverbe]]
 +
[[it:Adverbe]]
 +
[[fr:Adverbe]]
 
[[de:Adverbe]]
 
[[de:Adverbe]]
[[fr:Adverbe]]
+
[[ro:Adverbe]]
[[it:Adverbe]]
+
[[sv:Adverbes]]
[[en:Adverbe]]
 

Version actuelle datée du 12 novembre 2021 à 10:54

L'adverbe peut être un seul mot; l'adverbial ou complément circonstanciel est plus souvent un groupe, et la proposition adverbiale une subordonnée. Mais tous les trois peuvent remplir la même fonction dans la phrase, et peuvent y prendre diverses places et formes.

Fonctions de l'adverbe

L'adverbe fonctionne avant tout comme noyau du complément circonstanciel. Mais il peut, en plus de cette fonction, qualifier un nom (1, 2, 3), un adjectif (4) ou participe (5), un autre adverbe (6), ou fonctionner comme marque de l'interrogation (7) ou de la négation (8):

(1) Een paar dagen later.
Qulques jours plus tard.

(2) De situatie toen.
La situation à l'époque.

(3) Er zijn dranken genoeg.
Il y aura assez de choses à boire.

(4) Zijn argument is erg zwak and logisch aanvechtbaar.
Son argument est très faible et logiquement contestable.

(5) Het pas bekeerde dorp werd langdurig gebombardeerd en helemaal vernield.
Le village récemment converti fut longuement bombardé et entièrement détruit.

(6) Ze werkte ongelooflijk vlug.
Elle travaillait incroyablement vite.

(7) Hoe heb je al dat geld verdiend ?
Comment as-tu gagné tout cet argent ?

(8) Ik laat je nooit alleen.
Je ne t'abandonnerai jamais.

Conjonctions adverbiales

Les adverbes peuvent servir de conjonction de coordination joignant des phrases composées:

Uw artikel is ons te laat toegekomen. Daarom hebben wij het niet gedrukt.
Votre article nous est parvenu trop tard. C'est pour cette raison que nous ne l'avons pas imprimé.

Het zal moeilijk zijn een oplossing te vinden;  we zullen echter ons best doen.
Il sera difficile de trouver une solution; toutefois, nous ferons de notre mieux.

Formes de l'adverbe

Adverbe simple

Les adverbes simples (gisteren, soms, nooit, hier, nergens, ...) sont principalement employés comme compléments circonstanciels. Ils peuvent qualifier un nom (Deze man hier = "Cet homme que voici"), mais pas, en général, un adjectif ou un autre adverbe. Cependant, une série d'adjectifs, adjectifs verbaux et adverbes peuvent être précédés d'un adverbe simple "intensificateur."

heel hoog = "très haut."
nogal ongemakkelijk = "plutôt inconfortable."
geheel bevredigend = "tout à fait satisfaisant."
zeer vereerd = "très honoré".
vrij snel = "assez bientôt".

Un autre groupe a été appelé "adverbes de point de vue", comme dans praktisch onmogelijk = "impossible du point de vue pratique" ou economisch doordachte maatregelen = "mesures judicieuses d'un point de vue économique." Un seul adverbe se place après l'adjectif: genoeg = "assez".

De brug is niet hoog genoeg.
Le pont n'est pas assez haut.

Het water is niet warm genoeg.
L'eau n'est pas assez chaude.

La classe des adverbes simples comprend aussi des adverbes en 's (des) + nom + s, qui sont d'anciens génitifs indiquant le temps : 's morgens, 's avonds, 's Zondags, 's nachts, overdags, (= "le matin, le soir, le dimanche, de nuit, de jour").

Adverbe négatif

La négation est souvent réalisée par un adverbe simple: niet (= "pas") ou nooit(= "jamais"), nowhere (= "nulle part"). On appelle adverbes semi-negatifs des adverbes simples tels que nauwelijks, amper, zelden (= "à peine, rarement") qui se comportent comme les autres adverbes négatifs: ils évitent la double négation, et placés en position initiale, entraînent une inversion:

Ik heb nog nooit zoiets moois gezien.
Nog nooit heb ik zoiets moois gezien
Je n'ai jamais rien vu d'aussi beau.

I was nauwelijks vertrokken toen ik al teruggeroepen werd.
Nauwelijks was ik vertrokken toen ik al teruggeroepen werd.
J'avais à peine quitté lorsqu'on me rappela déjà.

Adverbe interrogatif

Les interrogatifs de temps, de lieu, de manière, de fréquence, de cause etc. auxquels on répond par un complément circonstanciel sont des adverbes: Wanneer, waar, hoe, waarom ....

Wanneer komt de bus ?
Quand le bus arrive-t-il ?

Waar zijn mijn sleutels ?
où sont les clefs ?

Waarom huil je ?
Pourquoi pleures-tu ?

Hoeveel peut être employé adverbialement comme interrogatif de degré :

Hoeveel hou je van mij ?
Combien m'aimes-tu ?

Adjectif et adverbe

En néerlandais, la différence entre adjectif et adverbe n'est généralement pas visible ou marquée. Ainsi, l'adverbe correspondant à l'adjectif goed (= "bon") reste goed (= "bien"), gemakkelijk (= "facile") reste gemakkelijk (= "facilement"), gewoonlijk (= "habituel") reste gewoonlijk (= "habituellement"), etc. En anglais, espagnol, français et italien, l'emploi de l'adjectif comme adverbe est beaucoup plus rare.

Ze is een goede zangeres; ze zingt heel goed.
Elle est une bonne cantatrice; elle chante très bien.

Spreek duidelijk. 
Parlez clairement.

Hij sloeg haar hard. 
Il la frappa fort.
He hit her hard.

mais on trouve aussi des dérivés tels que gemakshalve ("par souci de facilité") et gewoonweg ("tout simplement, comme si rien n'était"). Quelques adverbes dérivés peuvent être formés par l'adjonction d'un suffixe à un adjectif ou un nom :

luid (= "fort") => luidop, luidkeels ("à voix haute").
normaal => normalerwijs, normaliter  ("normalement").
open (= "ouvert") => openlijk ("ouvertement").
voorzichtig (= "prudent") => voorzichtigheidshalve (= "par prudence").

druppel (= "goutte") => druppelsgewijs (= "au compte-gouttes").
groep (= "groupe") => groepsgewijs (= "en groupe").
veiligheid (= "sécurité") => veiligheidshalve  (= "par souci de sécurité").

Degrés de comparaison

Comme l'adjectif, l'adverbe peut prendre le comparatif et le superlatif :
Les adverbes ont , comme l'adjectif, un comparatif régulier (généralement en -er) et un superlatif (généralement en -st), et quelques formes irrégulières (veel => meer, meest, weinig => minder, minst, etc.:

Tony werkt sneller dan de meeste andere leerlingen.
Tony travaille plus vite que la plupart des autres élèves.

Als je later aankomt, moet je harder werken.
Si tu arrives plus tard, tu dois travailler davantage.

Deze naald gaat dieper dan een hypodermische spuit. En die daar gaat het diepst.
Cette aiguille va plus loin qu'une seringue hypodermique. Et celle-là va le plus profondément.

Ik heb dit trimester het best gewerkt.
J'ai le mieux travaillé ce trimestre-ci.

Place de l'adverbe

Voir: => Adverbes et compléments circonstanciels: placement