Adjectif: degrés de comparaison

De MultiGram

La plupart des adjectifs qualificatifs, y compris beaucoup de participes, ont des degrés de comparaison.

Absence de degré

Par leur sens même, un certain nombre d'adjectifs qualificatifs n'ont pas de degré, sauf dans des formes particulières, figurées ou humoristiques. C'est le cas, par exemple, d'adjectifs comme uniek ( = "unique"), oneindig (= infini), zwanger (= "enceinte") ou dood (= "mort"), des adjectifs de nationalité (Duits, Belgisch, Spaans) et les adjectifs de matière (gouden, zilveren, koperen, houten, wollen). Les noms employés comme adjectifs n'ont pas toujours de degré et doivent alors être remplacés par des équivalents qui sont de vrais adjectifs:

Barokmuziek - Het schouwspel was een beetje barokker dan echt nodig was.
De la musique baroque - Le spectacle était un peu plus baroque que vraiment nécessaire (= biscornu).

Een glas schuimwijn - De wijn was er schuimiger dan gewoonlijk.
Un verre de vin mousseux. - Le vin y était plus mousseux que d'habitude.

Het boerenleven - Een boerser levensstijl.
La vie paysanne - Un style de vie plus campagnard (= moins sophistiqué).

Comparatif

Forme :

Het huis is al groot, maar het zou geen kwaad kunnen als het nog groter was.
La maison est déjà grande, mais ça ne ferait pas de tort si elle était plus grande encore.

Onze koffie is lekker, maar de hunne smaakt nog lekkerder.
Notre café est bon, mais le leur a encore meilleur goût.

Ik heb een hardere matras en een zachter kussen nodig. En twee warmere dekens.
J'ai besoin d'un matelas plus dur et d'un oreiller plus mou. Et deux couvertures plus chaudes.

We hebben al gemakkelijkere klanten gehad.
On a déjà eu des clients plus faciles.
  • Le comparatif avec meer est employé avec le participe passé employé comme adjectif verbal, et pour comparer deux qualités se rapportant à un même sujet :
Harry is meer onderlegd dan Viktor.
Harry est plus instruit que Victor.

Ik ben dat soort dingen meer gewend.
Je suis plus habitué à ce genre de choses.

Dat is een van zijn meer (beter) bekende / bekendere werken.
C'est une de ses œuvres mieux connues.

Hij is meer lui dan moe, geloof ik.
Je crois qu'il est plus fainéant que fatigué.

Emploi : On distingue le comparatif de supériorité, d'égalité et d'infériorité .

Supériorité

La supériorité est exprimée par un comparatif suivi de dan. Le deuxième élément de la comparaison peut être une subordonnée.

Deze oefening is moeilijker dan de vorige.
Cet exercice est plus difficile que le précédent.

Ben je niet een paar jaar ouder dan hij ?
N'as-tu pas quelques années de plus que lui ?

Ze was heel wat verstandiger dan ik me had voorggesteld.
Elle était pas mal plus intelligente que je ne l'avais imaginé.

En néerlandais des Pays-Bas, l'objet de la comparaison peut être introduit par als:

Jouw flat is duurder als de mijne.
Mon appartement coûte plus cher que le tien.

Ressemblance ou égalité

Une ressemblance ou égalité peut être introduite par (net) zo ... als ou, even ... als:

Zo trots als een pauw, zo vlug als de bliksem, ...
Fier comme un paon, rapide comme l'éclair

Je bent al net zo dom als je broer.
Tu es aussi bête que ton frère.

Hij is bijna even dik als die boom daar.
Il est presque aussi gros que cet arbre-là.

Comparaison négative

Une comparaison négative peut être introduite par niet zo ... als ou, niet even ... als ou minder ... dan

Hij is niet zo onschuldig als je je voorstelt.
Il n'est pas aussi innocent que tu ne l'imagines.

Suiker is zoet, maar niet zo / minder zoet dan jij.
Le sucre est doux, mais pas aussi doux que toi.

Hij is minder begaafd dan zijn zus.
Il est moins doué que sa sœur.

Superlatif

XXX

Adjectifs irréguliers

XXX pl:Adjectif:_degrés_de_comparaison