Différences entre versions de « Éléments de fin de phrase »

De MultiGram
Ligne 10 : Ligne 10 :
  
 
== [[Infinitif]] ==
 
== [[Infinitif]] ==
*'''[[sujet|SUJET]] + [[AUXILIAIRE]] + [[objet|OBJET]] + [[INFINITIF]]'''
+
*'''[[Sujet]] + [[Auxiliaire]] + [[Objet#Objet direct|Objet]] + [[Infinitif]] ou [[Subordonnée infinitive]]'''
  
 
  ''Ik zal een boek '''kopen'''.''
 
  ''Ik zal een boek '''kopen'''.''
 
  J’achèterai un livre.
 
  J’achèterai un livre.
 
''Ik mag bij mijn vrienden '''overnachten'''.''
 
Je peux dormir chez mes amis.
 
 
* De même pour les '''[[proposition infinitive|propositions infinitives]]'''
 
 
''Ik kom je morgen op het station '''ophalen'''.''
 
Je viens te chercher à la gare demain.
 
 
   
 
   
 
  ''Hij tracht Duits te '''leren'''.''
 
  ''Hij tracht Duits te '''leren'''.''
  Il essaye d’apprendre l’allemand.  
+
  Il essaie d’apprendre l’allemand.
  
 
== [[Verbe à particule (in)séparable|Particule séparable]] ==
 
== [[Verbe à particule (in)séparable|Particule séparable]] ==

Version du 2 mars 2014 à 16:11

Infinitifs, participes passés et particules séparables se placent toujours en fin de proposition:

Participe Passé

Hij had aan alles gedacht.
Il avait pensé à tout.

Ik heb een boek gekocht.
J’ai acheté un livre.

Infinitif

Ik zal een boek kopen.
J’achèterai un livre.

Hij tracht Duits te leren.
Il essaie d’apprendre l’allemand.

Particule séparable

SUJET + VERBE + OBJET + PARTICULE SÉPARABLE

Ik bel een vriend op (verbe = opbellen). 
J’appelle un ami.

Hij kondigt de volgende kunstenaar aan (verbe = aankondigen).
Il annonce le prochain artiste.