Conseil
De MultiGram
Révision datée du 26 janvier 2015 à 16:11 par Tpauwels (discussion | contributions) (→Phrase complexe)
Un conseil ou recommandation peut prendre plusieurs formes :
Impératif
Un impératif, éventuellement adouci par une particule :
Pas maar goed op als je die berg gaat beklimmen ! Fais bien attention si tu comptes escalader cette montagne ! Neem liever een taxi als je er tijdig wilt geraken. Prends plutôt un taxi si tu veux y arriver à temps.
Auxiliaire + verbe principal
Le conseil peut prendre une coloration modale, indiquant ce que le récipiendaire du conseil peut ou doit faire :
Dat moet je toch echt eens lezen. Il faut vraiment que tu lises cela un jour. Dat kan je het best 's morgens doen, voor het te warm wordt. Il vaut mieux faire cela le matin, avant qu'il ne fasse trop chaud.
Il est plus poli d'employer un conditionnel, pour que le conseil soit perçu comme une suggestion plutôt qu'un ordre:
Je zou minder moeten roken. Tu devrais moins fumer. Je zou meer aan sport moeten doen. Tu devrais faire plus de sport.
Phrase complexe
Le conseil peut aussi être formulé dans une subordonnée objet après un verbe principal qui reflète le sens de conseil comme voorstellen ou aanraden (= "proposer, suggérer", verbes séparables), avec éventuellement une adaptation pour assurer la concordance des temps:
Ik raad je aan beter te studeren. Je te conseille de mieux étudier Ze stelt voor dat we een collecte houden om de slachtoffers te helpen. Elle propose d'organiser une collecte pour assister les victimes. Als ik jou was zou ik maar vlug ophouden met die herrie. Si j'étais toi, j'arrêterais ce chahut le plus vite possible. Je zou er goed aan doen minder bier te drinken. Tu ferais bien de boire moins de bière Het zou een goed idee zijn om je tante ook uit te nodigen. Ce serait une bonne idée d'inviter ta tante aussi.