Wel

De MultiGram
Révision datée du 17 août 2014 à 14:47 par Jpvannop (discussion | contributions) (Page créée avec « Il ne faut pas confondre le particule de modalité "wel" à faible intonation, qui signifie "ne t'en fais pas, ça ne me dérange pas", et l'adverbe "wel" à forte intonat... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)

Il ne faut pas confondre le particule de modalité "wel" à faible intonation, qui signifie "ne t'en fais pas, ça ne me dérange pas", et l'adverbe "wel" à forte intonation (parfois écrit "wèl"), qui a une valeur contradictoire :

Ik zal het wel doen.
Ne t'en fais pas, je le ferai.

Ik zal het wèl doen ! 
Si, je le ferai, même si tu ne le crois (permets, ...) pas !