Verbe copule
De MultiGram
Révision datée du 22 mars 2014 à 11:50 par Jpvannop (discussion | contributions)
Les verbes copules constituent le lien entre le Sujet et l'attribut (complément) du sujet, dans le schéma de phrase Sujet + verbe + attribut (complément du sujet). Ils sont nécessairement intransitifs. Les verbes copules les plus importants sont zijn ("être") et worden ("devenir"), mais le même rôle peut être rempli par une série d’autres verbes d’état ou d’action s’ils expriment un changement.
- Les verbes de perception involontaire (voelen, ruiken, "sentir", etc.), d’impression (lijken, schijnen, dunken, voorkomen, er uitzien, ("paraître", "sembler", "avoir l'air") etc. et d’état (zijn, "être", blijven, "rester", 'blijken, "s’avérer", etc.) expriment une situation acquise ou permanente, et se trouvent de ce fait presque toujours à la forme simple.
Het boek is duur, maar het verhaal dat het vertelt is interessant. Le livre est cher, mais l’histoire qu’il raconte est intéressante. Het komt me vreemd voor. Cela me paraît étrange. De harp klinkt vals. La harpe sonne faux. Het idee schijnt aanvaardbaar. L’idée semble acceptable. Zijn argumenten bleken verkeerd te zijn. Ses arguments s’avérèrent être faux.
Notez que les verbes de perception volontaire correspondants, kijken, "regarder", luisteren, "écouter", voelen au sens de "palper" et ruiken au sens de "renifler" ne sont ni verbes copules, ni verbes d’état.
- Les verbes qui indiquent un changement d’état (worden etc., ... qui peuvent se traduire par "devenir", (ziek) vallen, "tomber (malade)", etc. sont des verbes d’action ou dynamiques et peuvent être employés à la forme progressive:
De zaken gaan beter. Les affaires vont mieux. Zij werd de eerste vrouwelijke chirurg in de dienst. Elle devint la première chirurgienne dans le service. Ons product is populair aan het worden. Notre produit est en train de devenir populaire. Onze petroleumreserves raken uitgeput. Nos réserves de pétrole s’épuisent.