Question partielle introduite par une préposition

De MultiGram

Des questions telles que ‘De qui avez-vous discuté?’ sont introduites par un complément prépositionnel

Si la question est formée d’un mot interrogatif autre que ‘wie’ ou ‘wat’, la préposition se met devant celui-ci

Op welke jongen ben je verliefd?
De quel garçon es-tu amoureuse ?

Op wat voor stimulus reageer je het snelst?
À quel stimulus réagis-tu le plus rapidement ?

Tot wanneer blijf je? 
Jusqu’à quand restes-tu ? 

Op hoeveel loon heb ik recht?
À quel salaire ai-je droit ? 

Remarque

Attention : seuls certains mots interrogatifs (Welke, wat voor, wanneer, hoeveel) peuvent être précédés d’une préposition.

Waarom, waar, waarheen, waar...naartoe, waar...vandaan, hoe (+adj) ne sont jamais précédés d’une préposition


Si ce complément prépositionnel fait référence à une personne (wie?)

PRÉPOSITION + WIE

Van wie heb je die ring gekregen?
De qui as-tu reçu cette bague ?

Over wie hebben jullie gesproken?
De qui avez-vous parlé ?

Toujours en deux mots et suivi d’une inversion


Si ce complément prépositionnel fait référence à une chose (wat?): Waar + Préposition

Aan wat denk je? => Waaraan denk je?
À quoi penses-tu ?

Waarop hebben jullie kunnen antwoorden?
À quoi avez-vous pu répondre ? 

Waarover hebben jullie gesproken?
De quoi avez-vous parlé ?

L’adverbe pronominal interrogatif est formé en un seul mot et est également suivi d’une inversion

Remarques

L’adverbe pronominal peut se scinder en deux parties

Waar denk je aan?
À quoi penses-tu ?

Waar hebben jullie op kunnen antwoorden?
À quoi avez-vous su répondre?

Waar hebben jullie over gesproken?
De quoi avez-vous parlé ?

La préposition se place en fin de proposition mais avant les éléments de fin de phrase (infinitif, particule, participe passé)

Waar + verbe conjugué + Sujet + Éléments de base + Préposition + Éléments de fin de phrase

Au sein de l’adverbe pronominal, certaines prépositions changent de forme :

Met -> Mee

Waarmee eet je rijst ? Waar eet je rijst mee ?
Avec moi manges-tu du riz?

Tot -> Toe

Waar dient een verzekering toe ? Waartoe dient een verzekering?
À quoi sert une assurance ? 

Toujours scindés

Naar -> Naartoe ( Uniquement direction)

Waar ga je naartoe ?  mais - Waar kijk je naar ?
Où vas-tu ? Que regardes-tu?

Van -> Vandaan (Uniquement origine)

Waar komen deze groenten vandaan? mais	- Waar hou je van ?
D’où viennent ces légumes ?  Qu’aimes-tu?