Différences entre versions de « Mot interrogatif »
De MultiGram
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
===''Wat'' : "Que, quoi"=== | ===''Wat'' : "Que, quoi"=== | ||
− | '''''Wat''' gebeurt er ?'' ('''wat''' = sujet, donc pas d'[[inversion]]) | + | '''''Wat''' gebeurt er?'' ('''wat''' = sujet, donc pas d'[[inversion]]) |
Que se passe-t-il ? | Que se passe-t-il ? | ||
− | '''''Wat''' is dat ?'' ('''wat''' = [[Complément (attribut) du sujet|attribut]], donc [[inversion]]) | + | '''''Wat''' is dat?'' ('''wat''' = [[Complément (attribut) du sujet|attribut]], donc [[inversion]]) |
Qu'est-ce que cela ? | Qu'est-ce que cela ? | ||
− | '''''Wat''' willen ze nog meer ?'' ('''wat''' = objet, donc [[inversion]]) | + | '''''Wat''' willen ze nog meer?'' ('''wat''' = objet, donc [[inversion]]) |
Que veulent-il encore de plus ? | Que veulent-il encore de plus ? | ||
Version du 9 mai 2016 à 10:00
Pronoms interrogatifs
L'ordre des éléments dans la phrase dépendra de la fonction remplie (sujet, attribut, objet) par le pronom interrogatif.
Wie : "Qui"
Wie zal vanavond komen? (wie = sujet, donc pas d'inversion) Qui viendra ce soir ? Wie heb je opgebeld? (wie = objet, donc inversion) Qui as-tu appelé ?
Wat : "Que, quoi"
Wat gebeurt er? (wat = sujet, donc pas d'inversion) Que se passe-t-il ? Wat is dat? (wat = attribut, donc inversion) Qu'est-ce que cela ? Wat willen ze nog meer? (wat = objet, donc inversion) Que veulent-il encore de plus ?
Waar + préposition
Voir ci-dessous : => Adverbes interrogatifs
Adverbes interrogatifs
Lorsque le mot interrogatif est un adverbe, il y a inversion verbe / sujet :
Waar + préposition
Waarop wacht je ? Qu'attends-tu ? Waaraan denk je ? A quoi réfléchis-tu ? Waarvoor wordt er geld ingezameld? Pour quel but fait-on une collecte ?
Waarom : "Pourquoi"
Waarom ben je zo droevig? Pourquoi es-tu si triste ?
Wanneer : "Quand"
Wanneer hebben we les? Quand avons-nous cours ?
Waar : "Où" (situation)
Waar heb je je paraplu vergeten? Où as-tu oublié ton parapluie?
Waarheen, Waar … naartoe: "Où" (direction)
Waarheen ga je op vakantie? Où pars-tu en vacances? Waar ging ze naartoe ? Où allait-elle ?
Waar … vandaan : "d'où" (origine)
Waar komt die kaas vandaan ? D'où vient ce fromage ?
Hoe : "Comment"
Hoe gaat het? Comment ça va ? Hoe ga je naar school? Comment vas-tu à l'école ?
Hoe + adj / adv : (degré, fréquence, dimension, etc.)
Hoe oud is je grootmoeder? Quel âge a ta grand-mère ? Hoe vaak zien jullie elkaar? Combien de fois vous voyez-vous ? Hoe laat kwam hij opdagen? A quelle heure s'est-il amené ?
Hoeveel : "Combien"
Hoeveel heb je voor deze jurk betaald? Combien as-tu payé pour cette robe ? Hoeveel verdien je met die job ? Combien gagnes-tu pour ce boulot ?
Adjectifs interrogatifs
Welk(e) (s'accorde avec le nom) :
Welk(e) = "Quel(le)" (identification)
Welk boek moeten we lezen? (het boek) Quel livre devons-nous lire ? Welke ploeg heeft het tornooi gewonnen? (de ploeg) Quelle équipe a gagné le tournoi ?
Wat voor = "Quel(le)" (classification)
Wat voor boek moeten we lezen? Quel(le sorte de) livre devons-nous lire ? Wat voor gedrag is me dat ? Dat gaat toch niet ! Mais qu'est-ce que cela, comme comportement ? C'est inadmissible !