Différences entre versions de « Portée de la négation »
De MultiGram
(liens interwiki) |
|||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
[[Catégorie:négation]] | [[Catégorie:négation]] | ||
− | [[en: | + | [[en:Négation_verbale:_portée_de_la_négation]] |
[[it:Portée_de_la_négation]] | [[it:Portée_de_la_négation]] |
Version du 23 décembre 2014 à 13:54
Pour éviter l'ambiguité de certaines négations, il peut être nécessaire de paraphraser l'auxiliaire :
Ik kan 'ook niet naar de vergadering gaan. Je ne peux pas assister à la réunion non plus => Ik ben ook niet in staat, naar de vergadering te gaan. (négation du sujet ou de l'auxiliaire). Ik kan ook 'niet naar de vergadering gaan. Je puis aussi ne pas assister à la réunion => Ik kan ook weigeren, naar de vergadering te gaan. (négation du verbe principal). Je 'mag niet antwoorden. Tu ne peux pas répondre => Het is niet toegelaten, te antwoorden (négation de l'auxiliaire). Je mag 'niet antwoorden. Tu peux ne pas répondre => Het is mogelijk (je hebt het recht), geen antwoord te geven. (négation du verbe principal). Het 'kan niet waar zijn. Cela ne peut être vrai => Het is onmogelijk, dat dat waar is (négation de l'auxiliaire). Het kan 'niet waar zijn. Il se peut que ce ne soit pas vrai. => Er bestaat de mogelijkheid, dat het niet waar is (négation du verbe principal).