Différences entre versions de « Verbe transitif »
Ligne 41 : | Ligne 41 : | ||
On en a vraiment besoin. | On en a vraiment besoin. | ||
===Ditransitifs=== | ===Ditransitifs=== | ||
− | + | {{:Sujet + verbe + objet 1 + objet 2}} | |
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] |
Version du 18 novembre 2014 à 17:53
Verbes transitifs
Les verbes transitifs doivent, pour former une phrase complète, se construire avec au moins un objet, qui peut la plupart du temps devenir sujet lorsque la phrase est mise au passif. Mais le passage de l’actif au passif ne se fait, en général, que dans les phrases exprimant une relation où l’objet direct “subit” l’action :
Victoria heeft lange benen =>Lange benen worden door Victoria gehad. Victoria a les plus longues jambes =>Les plus longues jambes sont eues par Victoria. Dit boek behoudt romantische passages =>Romantische passages worden door dit boek behouden. Ce livre contient des passages romantiques =>Den passages romantiques sont contenus par ce livre.
Les verbes transitifs opèrent dans les schémas de phrase :
- Sujet + verbe + objet,
- Sujet + verbe + objet 1 + objet 2,
- Sujet + verbe + objet direct + complément de l'objet et
- Sujet + verbe + objet direct + complément circonstanciel,
tout en sachant que participes passés, infinitifs et particules séparables se placent toujours en fin de proposition.
Monotransitifs
Dans le schéma "monotransitif" Sujet + verbe + objet, l’objet peut être un nom , un pronom, une subordonnée, ou passé sous silence :
We wilden een nieuw huis laten bouwen. Nous voulions faire construire une nouvelle maison. Pavarotti ? Ik heb hem nooit gehoord. Pavarotti ? Je ne j'ai jamais entendu. We wisten niet, of dat allemaal wel waar was. Nous ne savions pas si tout cela était bien vrai. Wees eens rustig, ik ben [mijn dagblad] aan het lezen. Taisez-vous s’il vous plaît, je suis en train de lire [mon journal].
A particule séparable
Avec un verbe à particule séparable, l'ordre des mots devient donc :
Sujet + verbe + objet + particule :
Ik eet mijn maaltijd helemaal op. Je mange entièrement mon repas. Ze keek hem aan. Elle le regarda. We hebben dat wel echt nodig. On en a vraiment besoin.
Ditransitifs
Ordre des objets noms
Si l'objet indirect ne comprend pas de préposition la structure est: Sujet + Verbe + Objet indirect + Objet direct
Ik geef mijn vriend de krant. Je donne le journal à mon ami.
Si l'objet indirect comprend une préposition la structure est: Sujet + Verbe + Objet direct + préposition + Objet indirect
Bart koopt een hemd voor zijn vriend. Bart achète une chemise à son ami. Ik geef de krant aan mijn vriend. Je donne le journal à mon ami.
Ordre des objets pronoms
La pronominalisation modifie l'ordre des éléments dans la phrase :
Si un seul élément est pronominalisé
Les compléments pronominaux ont priorité sur les éléments nominaux. Le pronom se place directement après le verbe
Ik vraag hun het antwoord Je leur demande la réponse. Ze geeft me de sleutel. Elle me donne la clef.
Remarque
Le pronom het a priorité sur les autres éléments, qu'ils soient pronominalisés ou non
Ik heb het (aan) Jan verteld. Je l'ai raconté à Jan. Ik heb het hem verteld. Je le lui ai raconté.
Si les deux objets sont pronominalisés
Sujet + verbe + objet direct + objet indirect
Ik geef het je. Je te le donne. We vragen het hem. Nous le lui demandons.
Mais Ik geef hem hem. (= "je le lui donne" = p. ex. le journal) n'est pas possible. Il faut dans ce cas remplacer l'objet direct par un pronom démonstratif plutôt qu'un pronom personnel (voir ci-dessous).
Remarques
Un pronom personnel se place devant un pronom démonstratif. -> Sujet + Verbe + Objet indirect + Objet direct
Ik geef je die. Je te donne celui-là. Ik vraag hem dat. Je lui demande cela.