Différences entre versions de « Conjugaison du verbe "zullen" »

De MultiGram
Ligne 44 : Ligne 44 :
  
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
 
[[Catégorie:Groupe verbal]]
[[en:Auxiliaires: shall / will]]
+
[[en:Auxiliaires: shall et will]]
 +
[[de:Conjugaison du verbe "werden" (devenir)]]

Version du 12 novembre 2014 à 17:47

Le verbe "zullen" est l'auxiliaire des formes futures, qui peut être suivi de plusieurs formes verbales souvent rejetés en fin de phrase. La forme passée zou(den) est aussi celle du conditionnel présent et du doute poli :

Conjugaison de l'auxiliaire "zullen"
Présent Passé
Singulier Pluriel Singulier Pluriel
   Ik       zal       Wij / we       zullen       Ik       zou       Wij / we       zouden   
   Jij / je       zult / zal (*)       Jullie       zullen       Jij / je       zou       Jullie       zouden   
   U       zult / zal (*)       U       zult / zal (*)       U       zoudt / zou (**)       U       zoudt / zou (**)     
   Hij / Zij / Het       zal      Zij / ze       zullen       Hij / Zij / Het       zou       Zij / ze       zouden

(*) La forme "zal" est plus familière que "zult". A l'interrogatif, on emploie "zal" ou "zul": "zal je ... ?", "zul je ... ?"
(**) La forme "zou" est plus familière que "zoudt".

Ik zal wel even stofzuigen.
Je passerai vite l'aspirateur, ça ne me dérange pas.

Zal / Zul je dat echt voor me doen ?
Feras-tu vraiment ça pour moi ?

On vijf uur zal hij dat wel afgewerkt hebben.
Ik aura bien terminé à cinq heures.

Ze had beloofd dat ze er zou zijn.
Elle avait promis quelle y serait.

Zou / zoudt U dat even willen vasthouden ?
Voudriez-vous bien tenir ça un instant ?

We zouden er al aangekomen zijn als we de trein hadden genomen.
Nous y serions déjà arrivés si on avait pris le train.