Différences entre versions de « Réponse négative »

De MultiGram
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
  '''''Nee''', '''niemand''' heeft aan de deur geklopt.''
 
  '''''Nee''', '''niemand''' heeft aan de deur geklopt.''
 
  Non, personne n'a frappé à la porte.
 
  Non, personne n'a frappé à la porte.
 +
 +
''Helpen '''wil ik niet''' en '''kan ik niet'''.'' ([[inversion]] à cause de la position initiale de l'[[Objet direct: fonctions communicatives, syntaxe|objet direct]]).
 +
Je ne veux et ne peux pas aider.
 
   
 
   
 
  ''Nog meer zakgeld ?  '''Geen sprake van'''!''
 
  ''Nog meer zakgeld ?  '''Geen sprake van'''!''

Version du 21 octobre 2014 à 10:26

Une réponse négative (ou un refus) peut se servir de différentes formes de négation:

Nee, niemand heeft aan de deur geklopt.
Non, personne n'a frappé à la porte.

Helpen wil ik niet en kan ik niet. (inversion à cause de la position initiale de l'objet direct).
Je ne veux et ne peux pas aider.

Nog meer zakgeld ?  Geen sprake van!
Encore plus d'argent de poche ?  Il n'en est pas question !

Een extra toelage ? Ik zou er maar niet op rekenen.
Un subside supplémentaire ?  Je n'y compterais pas trop.

Après une négation initiale, il y a inversion; mais il n'y a pas d’inversion après ‘nee’ !

Nog nooit in m'n leven heb ik zo'n mooi meisje gezien !
Jamais de la vie je n'ai vu une aussi jolie fille !

Nee, hij heeft nog niet gegeten.
Non, il n’a pas encore mangé.