Différences entre versions de « Réponse négative »
De MultiGram
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
'''''Nee''', '''niemand''' heeft aan de deur geklopt.'' | '''''Nee''', '''niemand''' heeft aan de deur geklopt.'' | ||
Non, personne n'a frappé à la porte. | Non, personne n'a frappé à la porte. | ||
+ | |||
+ | ''Helpen '''wil ik niet''' en '''kan ik niet'''.'' ([[inversion]] à cause de la position initiale de l'[[Objet direct: fonctions communicatives, syntaxe|objet direct]]). | ||
+ | Je ne veux et ne peux pas aider. | ||
''Nog meer zakgeld ? '''Geen sprake van'''!'' | ''Nog meer zakgeld ? '''Geen sprake van'''!'' |
Version du 21 octobre 2014 à 10:26
Une réponse négative (ou un refus) peut se servir de différentes formes de négation:
Nee, niemand heeft aan de deur geklopt. Non, personne n'a frappé à la porte. Helpen wil ik niet en kan ik niet. (inversion à cause de la position initiale de l'objet direct). Je ne veux et ne peux pas aider. Nog meer zakgeld ? Geen sprake van! Encore plus d'argent de poche ? Il n'en est pas question ! Een extra toelage ? Ik zou er maar niet op rekenen. Un subside supplémentaire ? Je n'y compterais pas trop.
Après une négation initiale, il y a inversion; mais il n'y a pas d’inversion après ‘nee’ !
Nog nooit in m'n leven heb ik zo'n mooi meisje gezien ! Jamais de la vie je n'ai vu une aussi jolie fille ! Nee, hij heeft nog niet gegeten. Non, il n’a pas encore mangé.