Différences entre versions de « Réponse affirmative »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | Il y a différentes possibilités, souvent interchangeables, et souvent suivies d'une [[phrase affirmative]] | |
'''Oui => ''Ja'' - sans [[inversion]]''' | '''Oui => ''Ja'' - sans [[inversion]]''' |
Version du 30 juillet 2014 à 14:13
Il y a différentes possibilités, souvent interchangeables, et souvent suivies d'une phrase affirmative
Oui => Ja - sans inversion
Hou je van katten? Ja. Aimes-tu les chats ? Oui. Heb je al gegeten? Ja, ik heb al gegeten. As-tu déjà mangé ? Oui, j’ai déjà mangé.
Certainement => Zeker
Kom je morgen? Zeker! Viens-tu demain ? Certainement ! Bien sûr ! Neem je de boeken mee? Zeker. Peux-tu prendre les livres ? Certainement.
Exact => Juist / Precies
Je vertrekt dus om 5 uur? Juist / Precies. Tu pars donc à 5 h ? Exact.
Et comment ! => Jazeker! Natuurlijk!
Kom je mee? Natuurlijk! Jazeker! M’accompagnes-tu ? Evidemment ! Et comment !
C’est ainsi => Dat / Het is zo.
Vertrek je morgen? Dat is zo. Pars-tu demain ? C’est bien cela / ainsi.
Sans aucun doute => Ongetwijfeld.
Zijn ze getrouwd? Ongetwijfeld. Sont-ils mariés ? Sans aucun doute. Is dit het antwoord? Ongetwijfeld. Est-ce la réponse ? Sans aucun doute.