Différences entre versions de « Réponse affirmative »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Différentes possibilités souvent interchangeables et souvent suivie d'une [[phrase affirmative]]   
+
Il y a différentes possibilités, souvent interchangeables, et souvent suivies d'une [[phrase affirmative]]   
  
 
'''Oui  => ''Ja'' - sans [[inversion]]'''
 
'''Oui  => ''Ja'' - sans [[inversion]]'''

Version du 30 juillet 2014 à 14:13

Il y a différentes possibilités, souvent interchangeables, et souvent suivies d'une phrase affirmative

Oui => Ja - sans inversion

Hou je van katten? Ja.
Aimes-tu les chats ? Oui.

Heb je al gegeten? Ja, ik heb al gegeten.
As-tu déjà mangé ? Oui, j’ai déjà mangé.

Certainement => Zeker

Kom je morgen? Zeker!
Viens-tu demain ? Certainement ! Bien sûr !

Neem je de boeken mee? Zeker.
Peux-tu prendre les livres ? Certainement. 

Exact => Juist / Precies

Je vertrekt dus om 5 uur? Juist / Precies.
Tu pars donc à 5 h ? Exact.

Et comment ! => Jazeker! Natuurlijk!

Kom je mee? Natuurlijk! Jazeker!
M’accompagnes-tu ? Evidemment !  Et comment !

C’est ainsi => Dat / Het is zo.

Vertrek je morgen? Dat is zo.
Pars-tu demain ? C’est bien cela / ainsi.

Sans aucun doute => Ongetwijfeld.

Zijn ze getrouwd? Ongetwijfeld.
Sont-ils mariés ? Sans aucun doute. 

Is dit het antwoord? Ongetwijfeld.
Est-ce la réponse ? Sans aucun doute.