Différences entre versions de « Voeu, Souhait »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Un souhait peut s'exprimer: | Un souhait peut s'exprimer: | ||
− | + | ==Par un subjonctif optatif== | |
− | == | + | {{#section-h:Phrase optative|Subjonctif}} |
+ | ==Par une subordonnée optative== | ||
+ | {{#section-h:Phrase optative|Subordonnée optative}} | ||
+ | ==Par l’auxiliaire de mode [[Conjugaison du verbe "willen" (vouloir)|''willen'']].== | ||
''Ik '''wil''' vrede op aarde.'' | ''Ik '''wil''' vrede op aarde.'' | ||
Ligne 7 : | Ligne 10 : | ||
''Ik '''wou''' dat ik mooi was.'' | ''Ik '''wou''' dat ik mooi was.'' | ||
− | Je voudrais être | + | Je voudrais être belle. |
+ | |||
+ | ==Par un auxiliaire de mode au [[Conditionnel (formes et emploi)|conditionnel]].== | ||
+ | ''Ik '''zou''' intelligenter '''willen zijn'''.'' | ||
+ | Je voudrais être plus intelligent. | ||
+ | |||
+ | ''We '''zouden''' samen meer '''moeten spreken'''.'' | ||
+ | Nous devrions plus parler ensemble. | ||
− | == | + | ==Par une exclamation au [[Formes de l’indicatif|prétérit]] comprenant ''maar''.== |
''Ging ik '''maar''' in Spanje wonen!'' | ''Ging ik '''maar''' in Spanje wonen!'' | ||
Si seulement j’allais vivre en Espagne ! | Si seulement j’allais vivre en Espagne ! | ||
Ligne 19 : | Ligne 29 : | ||
Si je pouvais trouver un vaccin contre le cancer ! | Si je pouvais trouver un vaccin contre le cancer ! | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Catégorie:Comment exprimer...]] | [[Catégorie:Comment exprimer...]] |
Version du 29 juillet 2014 à 14:28
Un souhait peut s'exprimer:
Par un subjonctif optatif
La phrase optative emploie le subjonctif dans les propositions principales pour exprimer un souhait, souvent dans des expressions figées, archaïques et religieuses.
Redde wie zich redden kan. Sauve qui peut. Het zij mij veroorloofd, ... Qu'il me soit permis ... Uw naam worde geheiligd, Uw koninkrijk kome, Uw wil geschiede. Que ton nom soit sanctifié, que ton règne vienne, que ta volonté soit faite.
Dans les vivats (une forme d'exclamation), le singulier leve (= "vive") reste invariable :
Leve de koningin, leve de koning, leve de prinsesjes ! Vive la reine, vive le roi, vivent les petites princesses !
Par une subordonnée optative
Une proposition principale avec un verbe comme wensen ou hopen peut introduire une subordonnée optative, au groupe verbal contenant un auxiliaire (mogen) ou un subjonctif.
Ik hoop dat Hans toch een bijdrage zal leveren. J'espère que Hans apportera quand même une contribution. Ik wens dat jullie lang en gelukkig mogen leven. Je souhaite que vous puissiez vivre longtemps et heureux. Ik hoop dat zoiets u nooit moge overkomen. J'espère qu'une chose pareille ne vous arrivera jamais.
Par l’auxiliaire de mode willen.
Ik wil vrede op aarde. Je veux la paix sur la terre. Ik wou dat ik mooi was. Je voudrais être belle.
Par un auxiliaire de mode au conditionnel.
Ik zou intelligenter willen zijn. Je voudrais être plus intelligent. We zouden samen meer moeten spreken. Nous devrions plus parler ensemble.
Par une exclamation au prétérit comprenant maar.
Ging ik maar in Spanje wonen! Si seulement j’allais vivre en Espagne ! Won ik maar deze wedstrijd! Si seulement je gagnais ce tournoi ! Kon ik maar een vaccin tegen kanker vinden! Si je pouvais trouver un vaccin contre le cancer !