Différences entre versions de « Phrase interrogative »
De MultiGram
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Grand-père nous accompagne-t-il aussi ? | Grand-père nous accompagne-t-il aussi ? | ||
− | - d'un [[mot interrogatif]], s'il s'agit d'une [[Questions Partielles|question partielle / ouverte]] | + | - d'un [[mot interrogatif]], s'il s'agit d'une [[Questions Partielles|question partielle / ouverte]]. <br> |
+ | Notez que les [[Question partielle|questions partielles/ouvertes]] sont aussi [[Marqué / non marqué|marquées]] par l'[[inversion]]. | ||
'''''Hoeveel''' water heb je nodig ?'' | '''''Hoeveel''' water heb je nodig ?'' | ||
De combien d'eau as-tu besoin ? | De combien d'eau as-tu besoin ? | ||
Ligne 21 : | Ligne 22 : | ||
Que veulent-ils boire ? | Que veulent-ils boire ? | ||
− | - d'un [[mot interrogatif]] combiné à une [[préposition]], s'il s'agit d'une [[Questions Partielles introduites par une préposition|question partielle / ouverte introduite par une préposition]] | + | - d'un [[mot interrogatif]] combiné à une [[préposition]], s'il s'agit d'une [[Questions Partielles introduites par une préposition|question partielle / ouverte introduite par une préposition]]<br> |
+ | Notez que ces [[Question partielle|questions partielles/ouvertes]] sont aussi [[Marqué / non marqué|marquées]] par l'[[inversion]]. | ||
'''''Op welke''' dag moet ik hem ontmoeten ?'' | '''''Op welke''' dag moet ik hem ontmoeten ?'' |
Version du 22 juillet 2014 à 17:43
La phrase interrogative permet à celui qui énonce la phrase de mettre en question les propos qu'il énonce, c-à-d. de s'informer auprès de son interlocuteur sur un fait qu'il/elle ignore. La phrase interrogative peut se servir :
- d'une inversion, s'il s'agit d'une question totale / fermée:
Heeft iemand het boek al gekocht ? Quelqu'un a-t-il déjà acheté le livre ? Kan jij me even helpen ? Peux-tu me donner un coup de main ? Gaat Opa ook mee ? Grand-père nous accompagne-t-il aussi ?
- d'un mot interrogatif, s'il s'agit d'une question partielle / ouverte.
Notez que les questions partielles/ouvertes sont aussi marquées par l'inversion.
Hoeveel water heb je nodig ? De combien d'eau as-tu besoin ? Welke muur moet ik herstellen ? Quel mur dois-je réparer ? Wat willen ze drinken ? Que veulent-ils boire ?
- d'un mot interrogatif combiné à une préposition, s'il s'agit d'une question partielle / ouverte introduite par une préposition
Notez que ces questions partielles/ouvertes sont aussi marquées par l'inversion.
Op welke dag moet ik hem ontmoeten ? Quel est je jour où je dois le rencontrer ? Met welke bus kunnen we tot bij jullie komen ? Par quel bus peut-on arriver jusque chez vous ? Waarop zitten jullie te wachten ? Qu'êtes-vous en train d'attendre ?