Différences entre versions de « Infinitif »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Forme de l'infinitif== | ==Forme de l'infinitif== | ||
− | L'infinitif a la forme [[Radical|'''radical''']] + '''en''', en tenant compte des [[orthographe|règles d'orthographe]] et de [[prononciation]] | + | L'infinitif a la forme [[Radical|'''radical''']] + '''en''', en tenant compte des [[orthographe|règles d'orthographe]] et de [[prononciation]]. Le '''-n''' final n'est pas toujours prononcé. |
===infinitif avec ''te''=== | ===infinitif avec ''te''=== | ||
{{#section-h:Proposition infinitive|Formation}} | {{#section-h:Proposition infinitive|Formation}} | ||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
A COMPLÉTER (Voir notamment => [[Proposition infinitive]]). | A COMPLÉTER (Voir notamment => [[Proposition infinitive]]). | ||
==Place de l'inifinitif== | ==Place de l'inifinitif== | ||
− | + | Les [[Infinitif|Infinitifs]] se placent toujours en fin de proposition: '''[[Sujet]] + [[Auxiliaires|Auxiliaire]] + [[Objet#Objet direct|Objet]] + [[Infinitif]] ou [[Subordonnée infinitive]]''' | |
+ | ''Ik zal een boek '''kopen'''.'' | ||
+ | J’achèterai un livre. | ||
+ | |||
+ | ''Ik had gedacht, dat iemand wijn zou '''meebrengen'''''. | ||
+ | J'avais pensé que quelqu'un apporterait du vin. | ||
+ | |||
+ | ''Dit is wat je moet '''doen''' om werk '''te vinden'''.'' | ||
+ | Voilà ce que tu dois faire pour trouver du boulot. | ||
+ | |||
+ | ''Hij tracht Duits '''te leren'''.'' | ||
+ | Il essaie d’apprendre l’allemand. | ||
+ | |||
+ | ''De persoon aan wie ik gedacht had, om Piet '''te vervangen'''.'' | ||
+ | La personne à laquelle j'avais pensé pour remplacer Pierre. | ||
+ | |||
+ | L’élément conjugué du [[:catégorie:Groupe verbal|groupe verbal]] se place généralement devant l’[[infinitif]]. | ||
+ | |||
+ | ''Hij zegt dat hij meer '''kon doen'''.'' | ||
+ | Il dit qu’il pouvait faire plus. | ||
+ | |||
+ | ''Ze vraagt of hij naar de gevangenis '''zal moeten gaan'''.'' | ||
+ | Elle demande s’il devra aller en prison. | ||
+ | |||
+ | Les [[Verbe à particule (in)séparable|verbes séparables]] sont scindés dans la subordonnée infinitive. | ||
+ | |||
+ | ''De man die me '''opbelde''', scheen een verre kennis '''op te zoeken'''.'' | ||
+ | L’homme qui m’a appelé semblait être à la recherche d'une connaissance lointaine. | ||
+ | |||
[[Catégorie:Groupe verbal]] | [[Catégorie:Groupe verbal]] |
Version du 12 juillet 2014 à 16:49
Forme de l'infinitif
L'infinitif a la forme radical + en, en tenant compte des règles d'orthographe et de prononciation. Le -n final n'est pas toujours prononcé.
infinitif avec te
La proposition infinitive se compose de te suivi de l'infinitif. La proposition infinitive se comporte comme toute proposition subordonnée et comporte un rejet du groupe verbal en fin de proposition.
Marion probeert te schrijven. Marion essaye d'écrire. Benoît besluit Nederlands te leren. Benoît décide d'apprendre le néerlandais. Ik train om later voetbalkampioen te worden (voir aussi: But, intention). Je m'entraîne pour devenir un champion de football plus tard. Hij stak de kaars aan zonder zijn vingers te verbranden. Il alluma la bougie sans se brûler les doigts.
Verbes séparables
Si le verbe de la proposition infinitive est séparable, le verbe est scindé et la particule se place devant le te.
Adrien is van plan vanavond uit te gaan. (verbe "uitgaan") Adrien compte sortir ce soir. Marie probeert Lucas op te bellen. (verbe "opbellen") Marie tente d'appeler Lucas.
Infinitif sans te
Si le verbe de la proposition principale est blijven, leren, helpen, willen, kunnen, moeten, mogen, laten, doen, gaan, komen, zien, horen, voelen, la proposition infinitive qui suit ne comporte pas de te;
Si le premier verbe est à l'infinitif (par exemple après un auxiliaire), cette situation donne lieu à un "double infinitif"
We blijven oefenen. Nous continuons à nous exercer. We zullen vroeg naar bed moeten gaan. Nous devons aller tôt au lit. Soms kan men meerdere talen tegelijk leren spreken. Parfois il est possible d'apprendre à parler plusieurs langues à la fois.
Si la proposition infinitive est sujet, elle ne comporte pas de te.
Roken is schadelijk voor de gezondheid. Fumer nuit à la santé. Vis eten is gezond. Manger du poisson est sain.
L'infinitif est toujours le dernier élément du groupe sujet
Iedere dag roken is zeer schadelijk. Fumer tous les jours est très nocif. Verse vis eten is gezond. Manger du poisson frais est sain.
Double infinitif
Le rejet d'un élément en fin de proposition donne lieu lieu à un double infinitif si un premier verbe à l'infinitif (par exemple après un auxiliaire) introduit une proposition infinitive sans te:
We mogen blijven oefenen. Nous pouvons continuer à nous exercer. We zullen vroeg naar bed moeten gaan. Nous devrons aller nous coucher de bonne heure. Soms kan men meerdere talen tegelijk leren spreken. Parfois il est possible d'apprendre à parler plusieurs langues à la fois.
Infinitif parfait
L'infinitif parfait se compose d'un participe passé suivi de l'infinitif de hebben, zijn ou worden:
Je moet tenminste éénmaal in je leven iemand echt lief gehad hebben. Au moins une fois dans sa vie il faut avoir vraiment aimé quelqu'un. Ik ben blij, al dat werk eindelijk gedaan te hebben. Je suis content d'avoir enfin terminé tout ce travail. De kamer moet zorgvuldig schoongemaakt zijn voordat de gasten aankomen. La chambre doit avoir été soigneusement nettoyée avant que les invités n'arrivent. Het is nooit leuk, ergens toe gedwongen te zijn. Il n'est jamais gai d'être contraint à faire quelque chose. Iedereen wilde er natuurlijk uitgenodigd worden. Tout le monde voulait évidemment y être invité. Het is nuttig, door een specialist gevolgd te worden. Il est utile d'être suivi par un spécialiste.
Emploi de l'infinitif
A COMPLÉTER (Voir notamment => Proposition infinitive).
Place de l'inifinitif
Les Infinitifs se placent toujours en fin de proposition: Sujet + Auxiliaire + Objet + Infinitif ou Subordonnée infinitive
Ik zal een boek kopen. J’achèterai un livre. Ik had gedacht, dat iemand wijn zou meebrengen. J'avais pensé que quelqu'un apporterait du vin. Dit is wat je moet doen om werk te vinden. Voilà ce que tu dois faire pour trouver du boulot. Hij tracht Duits te leren. Il essaie d’apprendre l’allemand. De persoon aan wie ik gedacht had, om Piet te vervangen. La personne à laquelle j'avais pensé pour remplacer Pierre.
L’élément conjugué du groupe verbal se place généralement devant l’infinitif.
Hij zegt dat hij meer kon doen. Il dit qu’il pouvait faire plus. Ze vraagt of hij naar de gevangenis zal moeten gaan. Elle demande s’il devra aller en prison.
Les verbes séparables sont scindés dans la subordonnée infinitive.
De man die me opbelde, scheen een verre kennis op te zoeken. L’homme qui m’a appelé semblait être à la recherche d'une connaissance lointaine.