Différences entre versions de « Adjectif numéral »
(Page créée avec « Catégorie:Parties du discours ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | {{:Numéraux}} | |
[[Catégorie:Parties du discours]] | [[Catégorie:Parties du discours]] |
Version du 16 avril 2014 à 11:33
Les numéraux indiquent le nombre ou le rang, comme en français. On a donc les deux mêmes catégories: numéraux cardinaux et numéraux ordinaux. Tous deux se placent normalement après les déterminatifs et avant les qualificatifs, dans l'ordre ordinal + cardinal, contrairement au français :
De | eerste | twee | Europese | kandidaten | |
= Les deux premiers candidats européens. |
Deze zesennegentig prachtige houtsneden van de Fuji-Yama. Ces 96 magnifiques estampes du Fuji-Yama. Mijn derde vruchteloze poging om hen in Hong Kong te bereiken. Ma troisième tentative infructueuse de les atteindre à Hong Kong.
Les numéraux composés sont écrits en un mot. Les unités précèdent les dizaines, et sont reliées par la conjonction en, qui devient ën après un e :
tweeëntwintig (22); honderddrieënveertig (143); driehonderdzevenenzestig (367); honderdenéénduizend (101.000).
Zéro se traduit par nul:
Een nul in aardrijkskunde. Un zéro en géographie. De score was twee-nul. Le résultat était de deux à zéro. James Bond, Agent 007 (Nul-Nul-Zeven). James Bond, l'agent Zéro-Zéro-Sept.
Comme adjectifs numéraux, honderd, duizend, miljoen etc. sont invariables. Comme noms, ils varient au pluriel ("honderden, duizenden, miljoenen") :
Tien miljoen jaar geleden. Dat zal miljoenen kosten. Il y a dix millions d'années. Ça va coûter des millions. Honderden vluchtelingen stonden aan de grens te wachten. Des centaines de réfugiés se pressaient à la frontière.
Comme en français, le numéral cardinal peut suivre le nom dans un petit nombre de cas :
Pagina zes. A la page six. Hij woont op nummer dertien. Il habite au numéro treize. Neem bus drieëndertig naar het Noordstation. Prends le bus trente-trois vers la Gare du Nord.
Fractions
Comme en français, les fractions se forment avec les ordinaux. Dans l'énoncé d'une fraction, les ordinaux sont des noms et prennent donc la marque du pluriel :
Twee vijfden, drie zevenden, ... Deux cinquièmes, trois septièmes.