Différences entre versions de « Demande »
De MultiGram
(Page créée avec « Une demande peut, tout comme en français, s’exprimer par une phrase interrogative au présent. (Cfr. Questions Totales) ''Gaan jullie zitt... ») |
|||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
Débarrassez la table, s’il-vous-plait. | Débarrassez la table, s’il-vous-plait. | ||
− | [[Catégorie:Comment exprimer]] | + | [[Catégorie:Comment exprimer...]] |
Version du 4 mars 2014 à 10:47
Une demande peut, tout comme en français, s’exprimer par une phrase interrogative au présent. (Cfr. Questions Totales)
Gaan jullie zitten? Vous vous asseyez ? Lopen jullie mee? Vous venez ?
On aura alors souvent recours aux auxiliaires de mode.
Mag ik buiten spelen? Est-ce que je peux jouer dehors ? Willen jullie een kopje thee? Désirez-vous une tasse de thé ? Willen jullie gaan zitten? Voulez-vous vous asseoir?
Mais une demande peut également s’exprimer par un impératif. Dans le cas d’une demande polie, le sujet est alors mentionné. Il y a inversion.
Komt u maar binnen! Entrez, je vous en prie! Ruimen jullie de tafel eens af. Débarrassez la table, s’il-vous-plait.