Différences entre versions de « Concession »

De MultiGram
Ligne 1 : Ligne 1 :
Une concession peut s'exprimer à l'aide d'une [[:catégorie:subordination|subordonnée adverbiale]] introduite par les [[conjonction de subordination|conjonctions de subordination]]:
+
Une concession peut s'exprimer à l'aide d'une [[:catégorie:subordination|subordonnée adverbiale]] introduite par une [[conjonction de subordination|conjonctions de subordination]] ou une [[Introduire une phrase|ouverture de phrase]]:
  
''Hoewel, Ofschoon'' = bien que  
+
==''Hoewel, Ofschoon'' = "bien que" ==
 
  ''Ze gaat skieën hoewel ze haar enkel verstuikt heeft.''
 
  ''Ze gaat skieën hoewel ze haar enkel verstuikt heeft.''
 
  Elle va skier bien qu’elle se soit foulé la cheville.
 
  Elle va skier bien qu’elle se soit foulé la cheville.
 +
==Verbe de concession==
 +
'''''Dit gezegd zijnde''', moet ik '''toegeven / erkennen''' dat er nog andere argumenten kunnen meetellen. ''
 +
Ceci dit, il faut reconnaître qu'il y a un certain nombre d'autres arguments.
 +
 +
'''''Ik moet toekennen / toegeven dat''' zijn romans goed verkocht worden.''
 +
'''Certes / Il est vrai que / Je dois vous accorder que''' que ses romans se vendent bien.
 +
 +
==Proposition principale + ''dat'' ==
 +
'''''Dat haalt niet weg dat''' zijn stijl slecht is, en zijn woordenschat beperkt.
 +
'''Il n'empêche que / Toujours est-il que''' son style est mauvais et son vocabulaire limité.
 +
 +
''Ik zie wat U bedoelt. Maar ik zou U '''toch''' erop attent willen maken dat ...''
 +
Je vois ce que vous voulez dire. Je dois '''toutefois''' vous faire remarquer que ...
  
  

Version du 25 février 2014 à 14:05

Une concession peut s'exprimer à l'aide d'une subordonnée adverbiale introduite par une conjonctions de subordination ou une ouverture de phrase:

Hoewel, Ofschoon = "bien que"

Ze gaat skieën hoewel ze haar enkel verstuikt heeft.
Elle va skier bien qu’elle se soit foulé la cheville.

Verbe de concession

Dit gezegd zijnde, moet ik toegeven / erkennen dat er nog andere argumenten kunnen meetellen. 
Ceci dit, il faut reconnaître qu'il y a un certain nombre d'autres arguments.

Ik moet toekennen / toegeven dat zijn romans goed verkocht worden.
Certes / Il est vrai que / Je dois vous accorder que que ses romans se vendent bien. 

Proposition principale + dat

Dat haalt niet weg dat zijn stijl slecht is, en zijn woordenschat beperkt.
Il n'empêche que / Toujours est-il que son style est mauvais et son vocabulaire limité.

Ik zie wat U bedoelt. Maar ik zou U toch erop attent willen maken dat ...
Je vois ce que vous voulez dire. Je dois toutefois vous faire remarquer que ...