Différences entre versions de « Aangezien / Gezien »
De MultiGram
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
Vu son expérience il est le meilleur candidat pour cet emploi. | Vu son expérience il est le meilleur candidat pour cet emploi. | ||
− | '''''Gezien de slechte weersomstandigheden''' zullen we het festival moeten afgelasten.'' | + | '''''Gezien de slechte weersomstandigheden''' zullen we het festival moeten [[Afgelast|afgelasten]].'' |
Vu les mauvaises conditions météorologiques on devra annuler le festival. | Vu les mauvaises conditions météorologiques on devra annuler le festival. | ||
[[Catégorie:Comment employer...]] | [[Catégorie:Comment employer...]] |
Version actuelle datée du 10 janvier 2016 à 21:24
Il ne faut pas confondre aangezien et gezien.
Aangezien (comme, vu que, attendu que) est une conjonction de subordination et implique un rejet du verbe à la fin de la proposition. Aangezien et daar sont des synonymes.
Aangezien Simon veel rookt, loopt hij meer risico op longkanker. Vu que Simon fume beaucoup, il encourt plus de risque de souffrir du cancer du poumon. Aangezien alle arbeiders op vakantie zijn, is er niemand in de fabriek. Vu que tous les ouvriers sont en vacances, il n'y a personne dans l'usine.
La préposition gezien (étant donné, vu) est elle toujours suivie d'un groupe nominal.
Gezien zijn ervaring is hij de beste kandidaat voor deze job. Vu son expérience il est le meilleur candidat pour cet emploi. Gezien de slechte weersomstandigheden zullen we het festival moeten afgelasten. Vu les mauvaises conditions météorologiques on devra annuler le festival.