Différences entre versions de « Question négative »
De MultiGram
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
[[catégorie : comment exprimer...]] | [[catégorie : comment exprimer...]] | ||
[[catégorie : Phrase négative]] | [[catégorie : Phrase négative]] | ||
+ | [[catégorie : question]] | ||
[[es:Question_négative]] | [[es:Question_négative]] |
Version du 5 août 2013 à 16:50
Une question peut également contenir une négation.
Waar is hij nog niet geweest? Où n’as-t-il pas encore été ? Waar hebben jullie niet over gesproken? De quoi n’avez-vous pas parlé ?
Une question négative peut également exprimer une suggestion, l'étonnement
Moet je niet naar huis? Ne dois-tu pas rentrer à la maison ? Vind je niet dat Marie oud aan het worden is? Ne trouves-tu pas que Marie devient vieille? Lust je geen brood? N’aimes-tu pas le pain ?
Une question négative peut aussi être employée dans les tag.
Hij komt morgen aan, nietwaar? Il arrive demain, n'est-ce pas ? Zij is mooi, vind je niet? Elle est belle, ne trouves-tu pas ?
Les questions rhétoriques contiennent parfois une négation.
Hij is mooi, vind je niet? Il est beau, non ? Wie wil later niet goed verdienen? Qui ne veut pas bien gagner sa vie plus tard ?
La négation dans la phrase interrogative suit les mêmes règles que dans la phrase simple.