Différences entre versions de « Adjectif démonstratif »

De MultiGram
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
  Veux-tu ce livre-ci ou celui-là ?  Je ne peux pas t'acheter les deux.
 
  Veux-tu ce livre-ci ou celui-là ?  Je ne peux pas t'acheter les deux.
 
==Autres adjectifs==
 
==Autres adjectifs==
'''''Zo'n''' (= '''zo een''') auto zou ik nooit willen. Al kreeg ik hem voor niets.
+
{{:Zo'n, Zulk(e)}}
Une voiture pareille, je n'en voudrais jamais. Même si je la recevais en cadeau.
 
 
'''''Zulk''' voedsel kan voor niemand gezond zijn.''
 
Pareille nourriture ne peut être bonne pour la santé de personne.
 
 
''Met '''zulke''' mensen ga ik niet om.''
 
Je ne fréquente pas de pareilles gens.
 
 
'''''Dergelijke''' manieren zijn bij ons niet aanvaardbaar.
 
De telles manières ne sont pas acceptables chez nous.
 
  
  

Version du 12 décembre 2014 à 14:17

Adjectif
 démonstratif 
 Rapproché   Éloigné 
 De-woorden  deze  die
 Het-woorden  dit  dat
Deze stoelen zijn veel zwaarder dan die stoelen daar.
Ces chaises-ci sont beaucoup plus lourdes que celles-là.

Wil je dit of dat boek ? Ik kan ze niet allebei voor je kopen.
Veux-tu ce livre-ci ou celui-là ?  Je ne peux pas t'acheter les deux.

Autres adjectifs

Dans une comparaison (notamment entre la chose dont on parle et une chose connue), Zo'n / Zulk(e) signifie "tel(s)", "pareil(s)" :

Zo'n (= zo een) auto zou ik nooit willen. Al kreeg ik hem voor niets.
Une voiture pareille, je n'en voudrais jamais. Même si je la recevais en cadeau.

Zulk voedsel kan voor niemand gezond zijn.
Pareille nourriture ne peut être bonne pour la santé de personne.

Met zulke mensen ga ik niet om.
Je ne fréquente pas de pareilles gens.

Dergelijke manieren zijn bij ons niet aanvaardbaar.
De telles manières ne sont pas acceptables chez nous.