Différences entre versions de « Sujet extraposé »
De MultiGram
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
Il est vrai que tu as plus d'expérience que la plupart d’entre nous. | Il est vrai que tu as plus d'expérience que la plupart d’entre nous. | ||
− | ''Het is overduidelijk '''dat ze geen zin heeft om | + | ''Het is overduidelijk '''dat ze geen zin heeft om ervandoor te gaan'''.'' ("dat" ... etc. = sujet extraposé) |
Il est bien clair qu’elle n’est pas disposée à partir. | Il est bien clair qu’elle n’est pas disposée à partir. | ||
Version du 30 janvier 2015 à 10:41
Le sujet peut être temporaire ("Het" ou "Er"), le sujet réel étant une subordonnée placée ("extraposée") en fin de phrase :
Het is waar dat je meer ervaring hebt dan de meesten onder ons ("dat" ... etc. = sujet extraposé). Il est vrai que tu as plus d'expérience que la plupart d’entre nous. Het is overduidelijk dat ze geen zin heeft om ervandoor te gaan. ("dat" ... etc. = sujet extraposé) Il est bien clair qu’elle n’est pas disposée à partir. Het is de ambitie van elke atleet de wedstrijd te winnen. ("de wedstrijd" ... etc. = sujet extraposé) C’est l’ambition de chaque athlète de gagner la course. Het is belangrijk dat iedereen hierover ingelicht wordt / zou worden. ("dat" ... etc. = sujet extraposé) Il est important que tout le monde soit informé de ceci. Er wordt beweerd dat hij niet van meisjes houdt. ("dat" ... etc. = sujet extraposé) On prétend qu'il n'aime pas les filles.