Différences entre versions de « Geen »

De MultiGram
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Emploi ==
 
== Emploi ==
Pour nier un [[groupe nominal indéfini]], on utilise '''geen'''
+
Pour nier un [[groupe nominal indéfini]] (= un [[groupe nominal]] sans [[déterminant]] ou avec l’article indéfini ‘een’), on utilise '''geen''':
  
  ''Hij heeft geen huis.''
+
  ''Hij heeft '''geen''' huis.''
 
  Il n’a pas de maison.
 
  Il n’a pas de maison.
 
   
 
   
  ''Erwin spreekt geen Nederlands.''
+
  ''Erwin spreekt '''geen''' Nederlands.''
 
  Erwin ne parle pas néerlandais.
 
  Erwin ne parle pas néerlandais.
 
   
 
   
  ''Ik lees geen stripverhalen.''
+
  ''Ik lees '''geen''' stripverhalen.''
 
  Je ne lis pas de bandes dessinées.
 
  Je ne lis pas de bandes dessinées.
 
=> ‘Geen’ devant un [[groupe nominal]] sans [[déterminant]] ou avec l’article indéfini ‘een’
 
 
'''GEEN + [[GROUPE NOMINAL INDÉFINI]]'''
 
  
 
== Remarques ==
 
== Remarques ==
  
Un '''[[adjectif]]''' peut s’intercaler entre ‘geen’ et le [[nom commun]] indéfini
+
Un '''[[adjectif]]''' [[Accord de l'adjectif|accordé]] peut s’intercaler entre '''geen''' et le [[nom]]. '''Geen + enkel(e)''' est l'équivalent de français "aucun".
  
  ''Er zijn geen vijftig studenten in de zaal.''
+
  ''Er zijn '''geen''' vijftig studenten in de zaal.''
 
  Il n’y a pas cinquante étudiants dans la salle.
 
  Il n’y a pas cinquante étudiants dans la salle.
 
   
 
   
  ''Jessy is geen mooi meisje.''
+
  ''Jessy is '''geen mooi''' meisje, en Bas is '''geen verstandige''' jongen.''
  Jessy n’est pas une jolie fille.
+
  Jessy n’est pas une jolie fille, et Bas n'est pas un garçon intelligent.
 +
 +
''Dat zijn '''geen''' goede tijdingen.''
 +
Ce ne sont pas de bonnes nouvelles.
 +
 +
''Je hebt '''geen enkel''' van zijn schilderijen gezien.''
 +
Tu n'as vu aucun de ses tableaux.
 +
 +
''We hebben '''geen enkele''' vis gevangen.''
 +
On n'a pas attrapé le moindre poisson.''
  
 
La négation ‘geen’ peut se retrouver seule après le pronom '''‘er’'''
 
La négation ‘geen’ peut se retrouver seule après le pronom '''‘er’'''
Ligne 35 : Ligne 40 :
 
[[catégorie : phrase négative]]
 
[[catégorie : phrase négative]]
 
[[catégorie : négation]]
 
[[catégorie : négation]]
[[es:Geen]]
+
 
[[fr:Geen]]
 
[[it:Geen]]
 
 
[[en:Négation: Pronoms négatifs]]
 
[[en:Négation: Pronoms négatifs]]

Version du 22 février 2014 à 14:06

Emploi

Pour nier un groupe nominal indéfini (= un groupe nominal sans déterminant ou avec l’article indéfini ‘een’), on utilise geen:

Hij heeft geen huis.
Il n’a pas de maison.

Erwin spreekt geen Nederlands.
Erwin ne parle pas néerlandais.

Ik lees geen stripverhalen.
Je ne lis pas de bandes dessinées.

Remarques

Un adjectif accordé peut s’intercaler entre geen et le nom. Geen + enkel(e) est l'équivalent de français "aucun".

Er zijn geen vijftig studenten in de zaal.
Il n’y a pas cinquante étudiants dans la salle.

Jessy is geen mooi meisje, en Bas is geen verstandige jongen.
Jessy n’est pas une jolie fille, et Bas n'est pas un garçon intelligent.

Dat zijn geen goede tijdingen.
Ce ne sont pas de bonnes nouvelles.

Je hebt geen enkel van zijn schilderijen gezien.
Tu n'as vu aucun de ses tableaux.

We hebben geen enkele vis gevangen.
On n'a pas attrapé le moindre poisson.

La négation ‘geen’ peut se retrouver seule après le pronom ‘er’

Heeft Karim een auto? Nee, hij heeft er geen.
Est-ce que Karim a une voiture ? Non, il n’en a pas.

Heb je een computer op je kamer? Nee, ik heb er geen.
As-tu un ordinateur dans ta chambre ? Non, je n’en ai pas.