Différences entre versions de « Phrase impérative »
De MultiGram
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors. | Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors. | ||
− | === une [[ | + | === une [[requête]] === |
'''''Geef''' ons heden ons dagelijks brood.'' | '''''Geef''' ons heden ons dagelijks brood.'' | ||
Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien. | Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien. | ||
+ | |||
=== une [[condition]] === | === une [[condition]] === | ||
'''''De''' dat nog eens, en ik sla je dood !'' | '''''De''' dat nog eens, en ik sla je dood !'' |
Version du 21 août 2014 à 12:28
Ordre, Injonction
La phrase impérative se sert -évidemment- de l' impératif pour formuler une injonction ou un ordre, mais elle a d'autres usages.
Kom hier en zwijg ! Viens ici et tais-toi ! Geef acht ! Garde à vous !
Sujet de la phrase impérative
En principe, la phrase impérative ne requiert pas de sujet explicite, mais un vocatif (souvent you) peut être placé en tête de phrase :
Jij daar, laat de heer maar binnen. Vous là, faites entrer Monsieur. Beste vrienden, luister eens goed ! Mes chers amis, écoutez-moi bien !
Autres emplois
La phrase impérative peut aussi s’employer pour formuler :
une offre
Neem nog een koekje. Prenez encore un biscuit.
une recommandation
Kleed je warm aan, want het is buiten koud. Habille-toi chaudement, car il fait froid dehors.
une requête
Geef ons heden ons dagelijks brood. Donnez-nous aujourd’hui notre pain quotidien.
une condition
De dat nog eens, en ik sla je dood ! Refais-moi ça, et je te tue !
une interdiction
Loop niet op het gras. Ne marchez pas sur l’herbe.
Autres formes
La phrase impérative peut aussi se servir d'auxiliaires d'obligation:
Iedereen moet een regenjas of paraplu meebrengen. Tout le monde doit se munir d'un imperméable ou parapluie. De vuilniszakken moeten vóór zes uur 's morgens buiten geplaatst worden. Les sacs-poubelles doivent être sortis avant six heures du matin.