Différences entre versions de « Auxiliaires de possibilité »
De MultiGram
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
==Possibilité physique ou capacité== | ==Possibilité physique ou capacité== | ||
− | + | L'auxiliaire est [[Conjugaison du verbe "kunnen" (pouvoir)|'''kunnen''']]: | |
− | + | ''Ik '''kan''' die kast alleen wel optillen.'' | |
− | + | ''Je '''kunt''' het dorp ook per bus bereiken.'' | |
+ | ''Ze '''kunnen''' er allemaal tenminste twee talen spreken.'' | ||
==Possibilité morale ou permission / autorisation== | ==Possibilité morale ou permission / autorisation== | ||
− | + | L'auxiliaire est [[Conjugaison du verbe "mogen" (pouvoir)|'''mogen''']]: | |
− | + | ''Je '''mag''' mijn auto wel even lenen, maar wees er voorzichtig mee.'' | |
− | + | '''''Mag''' ik Uw telefoon even gebruiken ?'' | |
− | + | ''De lift '''mag''' enkel door volwassenen gebruikt worden.'' | |
− | + | L'infinitif est parfois élidé : | |
+ | '''''Mag''' ik een koekje ?'' | ||
+ | ''Ik '''mag''' van Papa.'' | ||
+ | ''Pas op, dat '''mag''' niet.'' | ||
==Possibilité logique ou éventualité== | ==Possibilité logique ou éventualité== | ||
− | + | L'auxiliaire est le plus souvent [[Conjugaison du verbe "kunnen" (pouvoir)|'''kunnen''']]: | |
− | + | ''Het '''kan''' best, dat hij al op vakantie is.'' | |
− | + | ''Dat zijn zo van die dingen die zo nu en dan wel eens '''kunnen''' gebeuren.'' | |
− | + | ''Er '''kon / mocht''' wel eens een probleem opduiken.'' | |
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Impossibilité== | ==Impossibilité== |
Version du 24 juillet 2014 à 07:46
Possibilité physique ou capacité
L'auxiliaire est kunnen:
Ik kan die kast alleen wel optillen. Je kunt het dorp ook per bus bereiken. Ze kunnen er allemaal tenminste twee talen spreken.
Possibilité morale ou permission / autorisation
L'auxiliaire est mogen:
Je mag mijn auto wel even lenen, maar wees er voorzichtig mee. Mag ik Uw telefoon even gebruiken ? De lift mag enkel door volwassenen gebruikt worden.
L'infinitif est parfois élidé :
Mag ik een koekje ? Ik mag van Papa. Pas op, dat mag niet.
Possibilité logique ou éventualité
L'auxiliaire est le plus souvent kunnen:
Het kan best, dat hij al op vakantie is. Dat zijn zo van die dingen die zo nu en dan wel eens kunnen gebeuren. Er kon / mocht wel eens een probleem opduiken.
Impossibilité
Il n’est pas possible que ce soit vrai : j’ai plein de preuves du contraire.